Читать толкование: Псалтирь, Глава 1, стих 3. Толкователь — Феофан Затворник святитель

Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 3-3

Будет – может и есть – будущее вместо настоящего – или и то и другое... и есть, и будет... полножизненность – его постоянное состояние. Древо, ац, – всяческое, – и живое и сухое, – здесь по чертам, приданным ему, или маслина, или пальма, кои не отметают листьев, – коим и в других местах уподобляются праведные (Пс. 91:13; Иер. 17:8). Халдейский перевод: как древо жизни, то есть всегда живое и цветущее. Сирийский ставит – Древо просто вообще. Раввин Елеазар бен-Азария говорит, что человек, которого ученость ширше добрых дел, подобен ели (abieti), коей ветви широко расходятся, а корень мал и которую потому легко одолевает ветер. А чьи добрые дела превосходят ученость, тот подобен дубу. Дереву при потоках вод стоять очень благоприятно, особенно на Востоке, в жарких странах, где почва скоро теряет влажность от зноя несносного, и дерева сохнут (Иер. 17:8; Иез. 19:10). При – на одной стороне или берегу реки. Греческое (διεξοδος) – дает мысль о месте, где вода раздвояется на два рукава, так что, стоя посреди, дерево с двух сторон получает приток соков водных. Притоки такие в применении к праведному суть – излияния Божией благодати Святого Духа в таинствах – и озарение истинами и исполнение ума от слов Божиих, от коих непрерывный подается ему духовный сок и жизненность к отражению злых страстей и скорбей. Насажденое – еврейски: шатал, пересаженное, – как сучок, срезанный с макушки кедра и поставленный в другое место (Иез. 17:22), и как ветвь виноградная, из влажного места пересаженная в сухое, – так праведник из сухой пустыни греха пересаждается в прекрасный рай Церкви. Плод во время. Разумеется дерево не бесплодное, которое только красуется листьями, но – которое всегда в свое время приносит обильные плоды. И праведные подобны древам добрым, которые ничего для себя, а все для других плодоприносят, добрыми себя украшают делами (Мф. 7:16–18), не довольствуясь семенем благопомышления, или цветом благих намерений, или листьями доброречия. Добрые плоды сии перечисляются в Послании к Галатам (Гал. 5:22). Во время свое. Нечестивые или никаких не приносят плодов, или приносят недозрелые, вялые и скоро пропадающие от порчи; а благочестивые всегда в свое время приносят плоды зрелые, добровкусные и прочные, как любовь, терпение и прочее, и в другой жизни принесут они Богу непрестанную хвалу, любовь, приснозрение и прочее. Лист не отпадет. Праведные всегда себе равны, красятся дивным строем жизни, всем, что говорят и делают, – и приветливостью – или привлекательностью во взаимных сношениях, как тенью древесною, всех услаждают. Отпадение или отметание листьев означает бедственность и потерю всякого благочестия (Ис. 1:30, Ис. 64:6). Означает также недостаток или потерю честности и добродетели, как отъятие грозди от лозы или листьев с дерева (Иер. 8:13). Итак, когда говорится, что праведные не теряют листьев красоты благонравия и благоденствия; то этим означается постоянное осенение их Божиею благодатию, хранящею в них внутреннее благонастроение и внешнее в них благочиние и счастье, утешающею их упованием и ведущею к вечному блаженству. В других местах словом: навал, отпадать, – говорится собственно о травах и листьях, когда они вследствие иссякновения внутренней сочности, и от действия чрезмерного внешнего жара, вянут и, иссохши, отпадают (Ис. 34:4, Ис. 40:7–8; Иер. 8:13; Пс. 36:2 и другое). Успеет. Это продолжение или можно принимать, как продолжение сравнения праведных с древом (Халдейский перевод: и на всех ветках своих, которые произращает, даст плоды обильно, благоуспешно. Иные разумеют о сучках, беромых с дерева и сажаемых в другом месте, что и они хорошо разрастаются и плод приносят. Иные о листьях, – что все они полезны для здоровья (Иез. 47:12), или как особое положение, особую выражающее мысль о праведных (грамматически соотносясь к: и будет яко древо... и будет успевать)... Это лучше и прямее. Примеры представляет Иосиф, которому все благоспелось в доме Пентефрия (Потифара) (Быт. 39:2–3); Езекия, благоспешно восстановлявший чин религиозный (2 Пар. 30:21, 2 Пар. 32:30); Соломон (1 Пар. 29:23 и другое). Что дела благоугождения у благочестивого идут благо-успешно, несмотря на внешние скорби, об этом Рим. 8:28, Рим. 36–37; Иак. 1:25; 1 Тим. 4:8. По последнему – благочестию принадлежит обетование не нынешнего только века, но и грядущего. Первая мысль о праведных из сравнения с древом указывает, что он изводит из себя добро как бы естественно, а второе: успеет – указывает на особые преднамеренные предприятия. Сирийский перевод: все, что предпринимает, совершает.
Preloader