Читать толкование: Притчи Соломона, Глава 1, стих 8. Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина
Толкование на группу стихов: Притч: undefined: 8-8
Уже в этом отделе предложены как положительные, так и отрицательные побуждения к мудрости – благочестию. Сказав о страхе Божием (Притч. 1:7), как начале или основе истинной премудрости, Премудрый на втором месте, согласно последовательности заповедей в десятословии Моисеевом (Исх. 20:12; Втор. 5:16, ср. Еф. 6:1–3), поставляет учительный авторитет родителей – отца и матери (Талмуд понимает аб «отец», и эм «мать» в переносном смысле, разумея под отцом Бога, а под матерью общество Израилево, или, по другому мнению, мудрость, но это – уже перетолкование грамматико-исторического смысла обоих понятий в данном тексте), причем отцу усвояется наставление (слав.: наказание, греч. – παιδεία, лат. – discipline, евр. – мусар), – иногда соединявшееся с мерами и физического воздействия отца на сына (Притч. 23:13–14, сн. Притч. 22:15), – матери же – только завет (русск.) или заветы (греч. – θεσμοί, лат. – lex, евр. – тора). Того, к кому Соломон обращается (здесь как и в Притч. 1:10, Притч. 2:1, Притч. 3:1) с наставлениями, он называет сыном, – отчасти прежде всего в физическом смысле (он мог иметь в виду Ровоама), а затем вообще юношество, по праву учительства, в знак отеческого участия и доброжелательства; о возрасте слушателей отсюда ничего нельзя заключать, во всяком случае, указанное интимное обращение не есть только литературный прием, хотя и не заключает еще в себе новозаветного представления о рождении в духовную жизнь, как у Апостола (1 Кор. 4:15; Флм. 1:10; Гал. 4:19). Мидраш понимает ст. 8 в смысле увещания соблюдать все заповеданное на горе Синай относительно почтения к родителям.