Читать толкование: Притчи Соломона, Глава 1, стих 1. Толкователь — Беда Достопочтенный святой

Толкование на группу стихов: Притч: undefined: 1-1

Притчи (parabolae) Соломона, сына Давидова, царя Израильского. Греческое слово «parabola» по-латински называется «similitudines». Соломон дал этой книге такое название для того, чтобы мы глубже и не согласно произносимой букве понимали написанное. Этим он указывает на то, что как Господь в притчах говорил к народу, так и Соломон собственным именем и миролюбивым характером правления предвещает Христа и Церкви, о чем сказано: Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его (Ис. 9:7). А сооружением и освящением храма он намекает на созидание святой Церкви, которая во время воскресения будет освящена в вечности. Но и о Самом Христе было объявлено, что Он сын Давида и царь духовного Израиля, по свидетельству народа, который встречал Его с пальмовыми ветвями и восклицаниями, когда Он входил в Иерусалим. Однако, нужно отметить, что общепринятый перевод греческого слова «притчи» parabolae - прим. ред.… как «пословицы» лат. proverbia не отступает от истины. Действительно, название parabolae используется верно, потому что parabolae - таинственны, а термин proverbia может и неуместно быть употреблен: ведь это то, что по достоинству должно быть чаще на устах говорящих и сохраняться в памяти. К тому же proverbia по большей части настолько туманны, что могут по этой причине восприниматься также в значении parabolae. Господь подтверждает это словами: Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце. (Ин. 16:25).

Источник

На Притчи Соломона.
Preloader