Читать толкование: Послание ап. Иакова, Глава 3, стих 5. Толкователь — Михаил (Лузин) епископ
Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 5-5
Так и язык человеческий, небольшой член, подобно удилам и рулю, но много делает: точнее — большое имеет значение; греческое слово (μεγαλαυχεῖν) не имеет значения дела или действования, а заключает в себе понятие похвальбы и употребляется в дурном смысле. Здесь это слово противополагается слову — небольшой (член): небольшой, а имеет важное значение. Этим изречением апостол переходит к изображению пагубного значения и гибельной силы этого небольшого члена. Язык здесь употребляется вместо — слово. Не язык, как естественный орган речи, но слово, произносимое языком, и слово значение имеет потолику, поколику оно есть выражение мысли. Слово, само по себе, звук пустой, смысл и значение ему придает мысль.