Читать толкование: Послание ап. Иакова, Глава 1, стих 9. Толкователь — Клеон Роджерс
Толкование на группу стихов: Иак: undefined: 9-9
καυχάσθω praes. imper. med. (dep.) от καυχάομαι хвалиться, хвастаться привилегиями или имуществом. Это слово используется в ВЗ как обозначение гордости и ликования любого рода (Ropes), ταπεινός w5424у низкий, низкий по положению, униженный. В Септ, это слово используется как перевод евр. слова עני в значении "бедный", "без имущества" (Dibelius; GELTS, 468; TLNT). В Иерусалиме в то время было много бедняков, и большая часть населения жила исключительно или большей частью за счет подания или материальной помощи. Многие побирались, чтобы выжить (JTJ, 11-12, 109-19). ϋψει dat. sing, от ϋψος рост, возвышение. Это относится к настоящему духовному состоянию, которым должны наслаждаться христиане, благодаря своим отношениям с Христом (Adamson).