Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Кирилл Александрийский святитель

Стих 0

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 1-2

Ст. 1—3. И ныне сице глаголет Господь Бог сотворивый тя, иакове, и создавый тя, Израилю: не бойся, яко избавих тя, прозвах тя именем твоим: мой еси ты. И аще преходиши сквозе воду, с тобою есмь, и реки не покрыют тебе: и аще сквозе огнь пройдеши, не сожжешися, и пламень не опалитъ тебе, яко аз Господь Бог твой, святый Израилев, спасаяй тя. И теперь необходимо выразить благоговение пред милосердым Богом. Ибо, будучи по природе благим и Творцом всяческих, если и бывает некая надобность, чтобы для очищения преступлений некоторые подпадали движениям Его праведного гнева, то Он обращается потом к милости, и притом в непродолжительном времени, — поразивший, Он и врачует и отъемлет бич и возвращает к Себе раскаивающихся и восстановляет нас падших и подает спасительную руку подвергшимся страданию, избавляя от всякого несчастия и возвращая к благоденствию. Заметь, как Он приходит как бы в забвение прегрешений и обещает божественным прощением изгладить преступления, полагая им как бы другое начало времени, возносящего их к благодушию. Тоже самое, думаем, сказано и в книге псалмов: днесь аще глас его услышите, не ожесточите сердец ваших, яко в прогнеевании (Пс. 94:8). Как там «днесь» определяет начало иных времен, так и здесь «ныне» заключает в себе мысль о прощении уже прежде сказанных преступлений и возводит к началу пути и дел иных, имеющих быть от Бога. Итак Он не допускает им совсем утратить надежду на благополучие и не навсегда отвращается, но выводит их из всякого страха и подает упование на получение всякого блага, когда Бог положение их дел обратит к несравненно лучшему. Избавих тя, говорит, а каким образом, объясняет это премудрый Павел, говоря о Спасителе всех нас. Христе, что благоволил Бог и Отец возглавити всяческая в нем, яже на небесех и яже на земли (Еф. 1:10); ибо в Ном избавление всех, оставление и прощение прежде бывших грехов и образ духовного свойства, говорю, с Ним, совершаемый чрез освящение, возводящее нас в общение с Богом и Отцом. Посему говорит: прозвах тя именем твоим. Каким? то есть: мой еси ты. Ибо мы называемся Христовыми; и это есть прекрасное имя, данное нам. Надобно знать, что и в другом говорится писании: прозвах тя именем моим. Кроме того, прибавив и сказав: мой еси ты, уничтожил отчуждение, в котором обыкновенно пребывают обдержимые грехами, ибо они несуть Божии, хотя Бог владычествует над всем, но расположение к злу удаляет от свойства с Ним. Посему-то мы и утверждаем, что пребывающие в сквернах не суть Божии. Итак, выразительным указанием на духовное свойство с Богом может служить имя: мой еси ты. Обещает ему неодолимую помощь, так, что он неуловим будет для всякого искушения. Ибо реки, вода и пламя знаменуют многообразные нашествия искушений. Написано, что вси хотящии благочестно жити о Христе Иисусе гоними будут (2 Тим. 3:12). И сам Христос сказал негде уверовавшим в Него: в мире скорбни будете (Ин. 10:33). Но аще преходиши, говорит, сквозе воду, с тобою есмь: ибо если сопребывает Христос, то ничто но может обидеть тех, кои суть Его, но они достигнут такой духовной крепости, что нельзя указать ничего, имеющего силу обуревать их, — и что хотя бы нашло на них гонение на подобие речного потока, хотя бы оно имело силу огня и пламени, все таки они победят, зная, что Бог есть спасаяй. Ибо божественному Писанию обычно нашествия искушений уподоблять рекам и водам, что покажет и сам Спаситель, говоря в виде притчи или примера: всяк убо, иже слышит словеса моя сия, и творит я, уподоблю его мужу мудру, иже созда храмину свою на камени: и сниде дождь, и приидоша реки, и возвеяша ветри, и нападоша на храмину ту, и не падеся: основана бо бе на камени (Мф. 7:24, 25). Камень же есть Христос.

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 3-4

См. Ис. 43:1 Ст. 3—5. Сотворих премену твою Египет, Ефиопию и Соину1 за тя. Отнелиже честен был еси предо мною, прославился еси, и аз тя возлюбих, и дам человеки за тебе и князи за главу твою. Не бойся, яко с тобою есмь. Смысл подлежащих объяснению слов весьма труден для понимания. По при содействии Бога постараюсь сделать сколько можно объяснение их; ибо Он подает премудрость и знание. Итак прежде чем воссиял миру Христос, Который есть свет истинный, вся земля находилась в заблуждении и помрачена была весьма сильною тьмой неведения и повсюду, во всех странах и у всех народов, было очень много видов идолослужения; более же других суеверными были Халдеи и Финикияне и те, которые владели землею египетскою, до Соины (Сиины) и Эфиопии, ибо они обитают в стране смежной с египетскою2. Один только Израиль был избранный жребий Бога и часть Господня, по написанному (Втор. 32:9). Но когда они нечестиво поступили против Господа нашего Иисуса Христа и сделались господоубийцами, то с того времени уже перестали быть жребием Божиим и лишились общения с Ним, а язычники были приняты и сделались заменою Израиля, хотя они и были некогда суевернее всех других и имели в этом отношении трудно смываемую нечистоту. Я сказал что Египтяне были славны и сильны, особенно в изобретении идолов и искусны в лжеслужении и высокоумны в измышлении бесполезных вещей касательно почитания идолов равно как и наименований их. Итак, заменою тебя, говорит, возлюбленного, отделенного в жребий Мне, Я соделал Египет и Эфиопию, то есть опять Египет, потому что Эфиопами божественное Писание обыкновенно называет Египтян. Так чрез одного из святых пророков оказал: и вы Мурини (Эфиопы)3, язвени оружием моим будете (Соф. 2:12). Итак вместо тебя, говорит, я принял тех, которые находились в ужасных сквернах и имели как бы неистребимую нечистоту. Впрочем отнели же честен была еси предо мною, прославился еси: ибо Израиль не остался в отвержении и бесчестии навсегда, но и он призван будет чрез веру о Христе и будет общником и участником славы святых прославился еси, говорит, и аз тя возлюбих. Выражение же: дам человеки многи за тебя и князи за главу твою, кажется указывает на то, что когда Израильтяне будут призваны в свое время к познанию Христа, то появятся очень многие способные тайноводствовать их, мужи мудрые и славнейшие. Действуя за тебя, говорит, дам человеки многи; дам и князей, говорящих за главу твою. Глава же верующих — Христос, которого имеет в виду всякое тайноводство у народов, ведомых в свое время к наставлению, по определению Его. Итак, за тебе может означать: за полезное и служащее во благо тебе, научающемуся пречестной и великой тайне Главы твоей, то есть Христа. По и другим образом можешь понимать слова: дам человеки многи за тебе и князи за главу твою. Ты стал отверженным, говорит, и удаленным и совершенно чуждым дружбы и свойства со Мною; посему-то в замену тебя я и принял народы, дошедшие до крайней степени прельщения. Но отнели же честен был еси предо мною, уверовавши очевидно, и сим обретши славу, то и Аз тя возлюбих, и возлюбил так, что если бы благовременно и нужно было дать многих людей и князей за главу твою, Я дал бы. Речь эта предположительная и заключает в себе возможно выразительное указание на ту честь, в какой оказался Израиль у Бога, а также подает ему твердое упование, так как во всяком благе, везде и всегда будет с ним Бог: с тобою есмь. А этого им довольно для всякого благоденствия, ибо если Бог с нами, то исчезнут беды, а вместо них явятся у нас всякого рода благодушие, удовольствие и радость.

Примечания

    *1 У св. Кирилла: Συηνην - Сиину. *2 Слав. Сиина, у LХХ Συήνη, евр. םְוֵנֵח (Иез. 29:10; Иез. 30:6), называемая у Евсевия и Συήνη, нынешней Асуан — укрепленный город древней Фиваиды, в верхнем Египте, лежавший при восточном берегу Нила, на одном из полуостровов, образуемых этою рекою (Evseb. Onomasticon, edit. Larsow et parthey, 1862, Berolini, pag. 342. 3; Plin. Hist. Nat. 5, 10). Слав. Соина и Сава (Пс. 71:10), у LХХ Συήνη, Иос. Фл. (Antiq. 2, 10. 2) и Евсев. (Onomast. р. 320, 1 — 4) Σαβὰ, евр. םְבָא(Ср. Быт. 10:7; Ис. 45:14; Пс. 72:10) — бывшая столица эфиопской страны в теперешней верхней Нубии, обыкновенно отожествляемая с известною Мероэ. Чтению LХХ соответствуют Евр. Пеш. и Вульг. (Saba), согласно с св. Кириллом имеет Арабский (Assuan). *3 Греческое αιθιοφ, которым, у LХХ переводится еврейское כּושִславянский иногда удерживает. (Иер. 13:23; Ам. 9:7) а иногда употребляет, позднейшее греческое μαῦρος — мурин, мавр, черный, латин. niger — негр (Деян. 8:27, Иер. 38:7).

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 5-5

См. Ис. 43:3 Ст. 5—7. От восток приведу семя твое, и от запад соберу тя: реку северу: приведи: и ливу: не возбраняй, приведи сыны моя от земли дальния и дщери моя от краев земных, всех, елицы нарицаются именем моим. Единородное слово Бога явилось живущим на земле в образе нашем, то есть вочеловечилось, дабы Эллинов и Иудеев, чрез многие и разнообразные прегрешения дошедших до отступления, говорю от Создателя всех, привлечь к истинному и чистому богопознанию, чрез веру и освящение привести их к единству духовному и наконец соделать их достойными совершенного общения с Собою и таким образом чрез Себя соединить их с Богом и Отцом. А что ради сего вочеловечился Христос, это не трудно видеть из святых евангельских писаний. Ибо Лазарь чудесно восстал из мертвых, а толпа нечестивых иудеев и богоненавистное скопище фарисеев собрались на совет и говорили: что сотворим? яко человек сей многа знамения творит: аще оставим его тако1, приидут Римляне, и возмут место и язык наш. Един же некто от них Каиафа2 рече им: вы не весте ничесоже3: яко уне есть нам, да един человек умрет за люди, а не весь язык погибнет. (Ин. 11:47—50). Потом к сим словам божественный евангелист тотчас присовокупил: сего же о себе не рече: но архиерей сый лету тому, прорече, яко хотяше Иисус умрети за люди: и не токмо за люди, но да и чада Божия расточеная соберет во едино (Ин. 11:51, 52). Ибо что касается творения человека в начале и цели относительно его со стороны Приведшего его к существованию, то все были чада Его; сатана же, как я сказал, всех рассеял, вовлек в разнообразные грехи и введши в заблуждение удалил от общения с Ним; но Христос всех собрал во едино, ибо Он пришел взыскати погибшее. На это и указывается изъясняемыми словами. Ибо собранию, составленному из язычников и Иудеев, или церкви, дает обещание собрать всех от восток до западаи от севера и лива или юга, дабы ты отсюда уразумел собрание от всякой страны земли. На это-то без сомнения и указывают: восток и запад, север и юг.

Примечания

    *1 Опущено: вси уверуют в Него и *2 Опущено: архиерей сый лету тому. *3 Опущено: ни помышляйте.

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 6-6

См. ст. 5 Говоря северу: приведи, и югу: невозбраняй. Он как бы дает уразуметь, что не дозволит противодействию жестоких и лукавых духов устремляться духовно на тех, которые идут к Нему, как и древле преступный сатана вместе с своими сподвижниками, подобно некому жестокому и гордому тирану, угнетал живущих на земле, не позволяя им устремлять взоры к истине, или приходить к Богу чрез обращение. Прекратилось и сие чрез Христа, уравнивающего для призванных путь ко спасению и устрояющего так, чтобы было как бы вне пути всякое лежащее на нем препятствие. Именуя же сынов и дщерей, бегущих с четырех стран, ясно указывает на время пришествия Христа, когда сущим на земле дана благодать сыноположения чрез освящение в Духе.

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 7-8

См. ст. 6 А что призвание свершилось не одного какого-либо народа, но общее и единое для всех, на это он указал, говоря: всех, елицы нарицаются именем моим; ибо мы называемся христианами, или народом Божиим. Так и Петр званным чрез веру пишет послание и говорит: вы же род избран, царское священие, язык свят, людие обновления, яко да добродетели возвестите из тмы вас призвавшаго в чудный свой свет: иже иногда не людие, ныне же людие Божии в Господе (1 Пет. 2:9, 10). Ст. 7—9. Во славе бо моей устроих его и создах его и сотворих и. И изведох люди слепы, и очи суть такожде слепы, и глуси уши имущии. Вси языцы собрашася вкупе, и соберутся князи от них. Все во Христе сделалось новым, в чем удостоверит священнейший Павел, пишущий: темже аще кто во Христе, нова тварь: древняя мимоидоша (2 Кор. 5:17); пишет также и призванный в обновление очевидно духовное: и не сообразуйтеся веку сему, но преобразуйтеся обновлением ума вашего, во еже искушати вам, что есть воля Божия благая и угодная и совершенная (Рим. 12:2). Ибо во Христе мы обновились, чрез освящение возвратившись к древней красоте естества по образу, очевидно, Создавшего, и отбросив ветхость, происходящую от греха и всякой нечистоты; мы совлеклись ветхого человека тлеющего в похотех прелестныхи облеклись в нового, обновляемаго по образу Создавшего его (Еф. 4:22—24. Кол. 3:9—10). Во Христе совершилось преобразование и именуемая нова тварь, которую мы получили не от семени истленна, но словом живого Бога и пребывающа во веки (1 Пет. 1:23). Итак не иной кто, но Я во славе моей устроих и создах и сотворих народ, собранный от четырех стран поднебесной и названный именем Моим. Что славою Бога и Отца служит Сын, ибо чрез Бога (Сына) и в Нем прославляется, это можно утверждать и согласно сказанному ясно Им Самим: аз прославих тя на земли (Ин. 17:4). А что верующие в Него созданы Им, в этом мы удостоверяемся тем, что мы сообразны с Ним (Рим. 8:29). И имеем в своих душах блистающую красоту божественного естества. Нечто подобное сказал и божественный Псалмопевец: возвестит Господеви род грядущий (Пс. 21:31) и людие зиждимии восхвалят Господа (Пс. 101:19). И присовокупив к сим словам: и изведох люди слепы, ясно показывает превосходство силы своей, выходящее за пределы всякого слова и поистине достойное удивления. Ибо тех, которые древле вследствие диавольской злобы имели в уме и сердце тьму и обман, Он соделал светлыми и облистанными, воссияв им как бы некая денница и солнце правды и явив их сынами не ночи и тьмы, напротив света и дня, по изречению премудрого Павла (1 Фес. 5:5). Итак, что Он извел люди слепы, это для всех очевидно. Но этим словам как бы противится кто то и говорит: но даже и доселе каждый может видеть, что очи их такожде слепы и что глуси ути имут; на что отвечает, говоря: вси языцы собрашася вкупе, и соберутся князи от них, — как бы (так говорит): поверьте словам пророчества; еще не наступило время исполнения их; но непременно в свое время соберутся все народы. А собрашася говорит вместо: соберутся, потому что есть у богодухновенного Писания такой обычай: то, что непременно будет, оно представляет уже совершившимся некогда. Так устами Исаии как бы от лица Христа сказано: плещи мои вдах на раны (Ис. 50:6) вместо: вдам, и устами Псалмопевца: разделиша ризы Мои себе, и о одежди Моей меташа жребий (Пс. 21:19), что и сбылось во время пришествия Христова. Итак, соберутся, говорит, вси языцы, и не только это, но и будут князи от них, то есть вожди народов и тайноводители; — и некогда заблуждавшиеся и пребывавшие в глубокой тьме будут подателями света божественного тайноводствуемым ими. Нечто подобное о церкви из язычников сказал Псалмоиевец: яко тьма ея, тако и свет ее (Пс. 138:12). Как во время заблуждения она страдала неизмеримой и глубокой тьмой, так потом она стала пресветлою и сверхестественно убеленною, ибо истинно, что, как сказал божественный Павел, идеже умножися грех, преизбыточествова благодать (Рим. 5:20).

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 9-9

См. ст. 7 Ст. 9. Кто возвестит сия? или яже исперва кто возвестит вам? да приведут свидетели своя, и оправдятся, и да рекум истину, и да услышат. Однажды упомянув о плодах или о тех, которые призваны чрез веру к познанию истины, он составляет для них некоторый способ тайноводствования, который немало изобличает обман демонов и открывает совершенное ничтожество изобретения идолов. Ибо знать все от начала и до конца свойственно одному только по естеству сущему Богу; и всякое разумение от Него и всякого знания Он есть источник и в Нем суть вси сокровища премудрости и разума сокровенна, по написанному (Кол. 2:3); и если кто оказывается имевшим знание будущего, то очевидно Он получил этот дар чрез откровение от Него. Итак, беседует, как я сказал, с язычниками и говорит: все имеющее быть с вами и что будете в свое время призваны к познанию истины, возвестил и сказал Я. Другой же кто возвестит вам сияили окажется сказавшим? Да приведут свидетели своя, и оправдяшся, и да рекут истину, и да услышат. Я, говорит, глаголал чрез пророков, предвозвестил чрез святых мужей имеющее быть в свое время и свидетелями Моего провидения о будущем имею тех, кои служили Моему гласу. А у демонов, или бездушных идолов какие могут быть свидетели того, что они сказали что-нибудь такое чрез них? Ведь у Эллинов есть очень много словесников и поэтов, но решительно никто из них не сказал как бы от лица собственных богов, что это в свое время случится с нами и никто не может усмотреть какого-либо из эллинских мудрецов, который предвозвестил бы, что сатана некогда лишится славы, приобретенной им посредством насилия, или что чрез веру во Христа просветится поднебесная и народы будут призваны к познанию Его; потом, что тьма идолослужения пройдет и истина будет обладать вселенной. Итак, да приведут свидетели своя и пусть покажут говорящих истину; и если это даже и случилось, то да услышат их, то есть, пусть последуют им и прославят, что и скопище демонов богато знанием будущего. Но нет ни свидетеля у них, ни провозвестника о будущем. Итак, несомненно заблуждались те, кои считали их за богов; ибо они (демоны) но посвящены в тайны и суть обманщики и льстецы.

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 10-10

Сказав, что ничто не может свидетельствовать о знании будущего нечистыми демонами или изделиями человеческих рук, он ведет беседу с своими пророками и говорит: будите ми свидетели; ибо Я сообщал чрез вас знание о будущем и Мой Дух блистал в вас. Итак, Я представлю вас свидетелями Моей славы и божественного Моего превосходства. Но Я и Сам буду свидетельствовать о Себе и Отрок мой, его же избрах. Подобно сему сказанное устами нашего Спасителя Иудеям: аще аз свидетельствую о себе, истинно есть свидетельство мое: яко вем, откуду приидох и камо иду (Ин. 8:14); и опять: аз есмь свидетельствуяй о мне самом, и свидетельствует о мне пославый мя Отец (Ин. 8:18). И подлинно, глас Бога совершенно довлеет для удостоверения в том, что ни волил бы Он изречь о Своей славе и превосходстве; но со вторичным значением следует и голос Святых и сознание, усвояющее Ему все, что подобает естеству превысшему всех естеств. Посему, взяв во свидетели святых пророков, Он обращается к наивысшему и совершенно не ложному, говорю, к Себе самому и к собственному Сыну; ибо здравомыслящим, как я сказал, глас Божий довлеет для совершенного удостоверения. Вот сие-то, говорит, Я изглаголал к вам не всуе, но да увесте и веруете ми и уразумеете, яко аз есмь; ибо чрез знание — вера, а чрез веру — разумение: аще не уверите, ниже имате разумети, говорит (Ис. 7:9). Уверовать же должны вы тому, что прежде Мене не бысть ин Бог, и по Мне не будет. Подлинно и прежде Него не было иного Бога, но Он есть начало всего и превыше всякого ума, — и после Него не будет; Он пребывает Тойже (1 Кор. 12:5, 6, 11; Евр. 13:8) и имеет неизменную природу и незыблемое превосходство над всем и непрестанное царство. Ибо Кто не имеет начала бытия, к какому может прийти концу?

Источник

"Толкование на пророка Исаию". Книга четвертая. Беседа первая

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 11-13

Будьте, говорит, свидетелями, что Я один — Бог всяческих, — так как никого прежде Меня не было и после Меня не будет; Спасающий — только Я один; и об этом Я предвозвестил вам издревле и сказанное привел в исполнение, ибо Я спас во Христе. Укорих, и не бе в вас чуждий. Израильтяне по временам забывали священные законы, данные, говорю, чрез премудрого Моисея, и наслаждения любили более чем Бога; потом, отвечая за свое легкомыслие, они подвергались опасностям, когда враги нападали на них; но во время скорби они принимались звать на помощь себе Того, Кто всегда спасает. И за это Он укорял их устами Иеремии, говоря: и во время озлобления своего рекут: востани и избави нас. И где суть бози твои, яже сотворил еси тебе? да востанут и избавят тя во время озлобления твоего (Иер. 2:27, 28). Итак Я многократно укорял вас, потомков Израиля, и вы из собственного опыта узнали, что среди вас не было бога, то есть, чуждого, ибо ни кто из них не спас вас. Следовательно Спасающий — Я один. Посему будьте свидетелями, но и Я буду свидетелем Себе, глаголет Господь Бог, или говоря словами Христа: Всяк убо иже исповесть мя пред человеки, исповем его и аз пред Отцем Моим, иже на небесех (Мф. 10:32). Засвидетельствуйте же, что Я есмь, еще от начала, то есть, от начала доселе предвозвещающий будущее и могущий невозбранно спасать тех, кои жаждут общения со Мною; — спасая так, что совершенно никто не может из Моих руки исхитить однажды продъизбранного: ибо несть, говорит, из руку моею изимаяй: сотворю и кто отвратит е? Он совершил, говорит, призвание народов, или спас заблуждающихся, и кто изменит это? или устроит, чтобы это было не так? А что из руки Бога никто не похитят спасенных Им, в этом уверит сам Спаситель, говорящий: овцы моя гласа моего слушают, и аз знаю их, и по мне грядут: и аз живот вечный дам им, и не погибнут во веки, и не восхитит их никтоже от руки моея. Отец мой, иже даде мне, болий всех есть: и никтоже может восхитити их от руки Отца моего (Ин. 10:27—29) Очевидно, это тоже, что написано: нет из руку Моею изимаяй.

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 14-14

Только что сказанными словами выразив благородную похвалу призванным из язычников к познанию Его и показав, что только Он имеет знание того, что и в средине в начале и напоследок, — и что решительно никого нет могущего спасти, и чрез это вселив в них твердую веру, — Он обращает речь свою к потомкам Израиля, и старается удостоверить их, что Он всесилен и чудотворец и что Его мановениям следуют природы вещей, что Ему служат и самые стихии мира, и чего Он восхощет, то непременно и исполняется, так как не может быть никакого препятствия. И подлинно, была нужда для Израильтян и в возможно большем световождении и в увещаниях и напоминаниях, ведших их к твердости ума, так как они впадали в то, во что не следовало, и преклоняясь пред иными богами, приносили жертвы идолам и воинству небесному, как написано1. Посему и делает им предсказание о будущем и весьма искусно открывает о бедствиях от Вавилонян, предуказывая, что они будут пленниками оных и предвозвещая, как Я сказал, что чрез них они потерпят наипостыднейшее из всего. Но поелику к ним было слово о самых великих делах, то Он необходимо показывает несравненную славу своего могущества и превосходство силы своей, говоря: тако глаголет Господ Бог избавляяй вас, святый Израилев, дабы привести их к воспоминанию древних дел, случившихся, говорю, при бывшем избавлении их из Египта, когда великое множество чудес засвидетельствовало о Его славе. Посему назвав Себя Господом Богом, подтвердил, что Он есть и избавитель. Вот что заключается в сих словах. Но что же имело быть? Вас ради послю, говорит, в Вавилон. Вавилонянин взял Израиля в плен и, изгнав его из родной земли, даже предав огню всю страну иудейскую вмести; с знаменитым храмом, переселил в горы Персов и Мидян. Когда же таким их бедствиям исполнился семидесятый год; тогда Бог умилостивился над ними и воздвиг против Халдеев Кира, сына Камбизова, при содействии Персов и Мидян. Сии силою взяли страну Халдеев или Вавилонян, хотя прежде боялись их и опасались властолюбивого их могущества. Существует предание, что Кир, взяв в ней некоторых вельмож и оковав железом, выслал их чрез Каспийское море в непроходимые и необитаемые страны. А восстал Кир против Вавилонян потому, что Бог возбудил его и даровал ему силу владычествовать. Ибо негде устами Исаии сказал к нему: сице глаголет Господь Бог помазанному моему Киру, егоже удержах за десницу, повинути пред ним языки; и опять: аз пред тобою пойду и горы уравню, врата медяная сокрушу и вереи железныя сломлю, и дам ти сокровища темная сокровенная: невидимая отверзу тебе (Ис. 45:1—3). Поелику Вавилоняне, употребив ужасную и необузданную свирепость против Израильтян, оскорбили тем Бога; то за сие и сами преданы были Персам и Мидянам, которые и против них употребили крайнее бесчеловечие. Посему чрез одного из святых пророков было сказано Вавилону: якоже сотворил еси, сице будет ти, воздаяние твое воздастся на главу твою (Авд. 1:15). Итак, вас ради, говорит, о Израильтяне, послю в Вавилон. Послю — же кого? Незнаменитого ли Кира и подчиненное ему войско? Послюозначает нашлю. Воздвигну же против них вся бежащыя древле, — тех, которые прежде уступали им и боялись их, как людей воинственных и весьма сильных. И халдеи в кораблях свяжутся; ибо, как я предварительно сказал, и они переселены были в отдаленные и непроходимые страны, переплыв море, называемое Каспийским. Подобает впрочем знать, что и другое имеется чтение, по которому Халдеи не в кораблях (Ἐν πλοίοις), но в цепях (ἐν κλόιοις) свяжутся2. Спаситель же и Господь всяческих и духовно спас всех живущих на земле соделав бессильными полчища демонов и противопоставив им неодолимую и сверхъестественную свою силу, то есть Христа. Таким образом нас, их пленников, Он искупил как бы по найму служивших их желаниям соделал свободными и изведши из варварской земли снова возвел в духовную Иудею, которая есть церковь, юже стяжа себе Сам, удалив ее от всякие нечистоты и скверны и явив святою и непорочною (Деян. 20:28; Еф. 5:26—27).

Примечания

    *1 Во многих местах Св. Писания, особенно у пророков, в 4 кн. Царств и 2 Пар. 33:3. *2 В евр. דִגָּחָםבָּאְָיוח букв: в кораблях крик (ликование) их, русск: величавшихся кораблями; как Пеш. Вульг. и халд. (в кораблях хвалы своей), по Араб. как и LХХ: свяжутся в кораблях. Вариант, указываемый св. Кириллом, читается в Александрийском кодексе и некот. других — он мог иметь место только в греческом тексте.

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 15-15

Великим и необыкновенным делам часто не верят, когда предвозвещается о них. По сей причине и со всею справедливостью Бог всяческих, когда возвещает нечто таковое, выразительно указывает для удостоверения слушателя на свою славу и называет Себя Господом всяческих и Богом. Что же может противостать обладающему такою природою и такою славою? Итак, когда Я, говорит, вам предвозвещаю, то Я не являюсь одним из тех лжеименных богов, которые, будучи совершенно ничем, не могли совершить ничего ни малого ни великого; напротив Аз есмь Господ Бог святый ваш,то есть достопокланяемый и отдельный это всех других, совершающий всемощным мановением все, что восхощу: Я же —показавый Израиля царя вашего. Это должно понимать двояко: или Он говорит то, что Я показал Себя царем вашим посредством многих знамений и силы и власти, превышающих слово: или же здесь должно предполагать указание на нечто другое. Господь наш Иисус Христос в божественных Писаниях именуется Израилем и Иаковом, равно как без сомнения и Давидом потому, что Он по плоти происходит от семени названных лиц. Итак Аз, говорит, показавый сущего от крови Иакова и Израиля царя вашего. Речь отличается наивозможною благостроительностию. Ибо после того как упомянул об избавлении частном (Израиль, как я сказал, был выведен из Вавилона в Иудею) он необходимо возводит обетование к несравненно большему и напоминаем об избавлении имеющем совершиться чрез Христа и уже не частном и у одного народа, как древле, напротив о всеобщем и простирающемся на всю поднебесную. А что таинство Христа достойно удивления вследствие превосходства домостроительства и величия милосердия в этом к нам, никто не может усомниться, кто однажды познал сие. Ибо Сый Бог по естеству и воссияв из Бога Отца, Единородный уничижил Себя и принял врак раба, дабы, освободив от насилия диавола находившихся под властью его, подчинить их Своей державе. Итак речь здесь напоминает как о частном искуплении, имеющем быть некогда, которое дано одним только потомкам Израиля, так и о всецелом и всеобщем, очевидно во Христе, чрез которое Бог и Отец спас живущих по всей вселенной.

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 16-17

Доброе и полезное, если весьма часто высказывается Богом и людьми, никак не может быть тягостно для благоразумных, напротив оно необходимо ко спасению. Посему-то и премудрый Павел пишет в послании к некоторым: таяжде писати1 вам мне убо не леностно, вам же твердо (Флп. 3:1). Так как человеческий ум вследствие очень большой рассеянности впадает иногда в забвение того, что каждому даровано Богом; то посему божественное слово повсюду возводит нас к воспоминанию о сем, не позволяя нам совсем охладевать в беспечности, напротив воспламеняя нас к боголюбию и к желанию всякого блага. Итак, поелику Израильтяне были избавлены, после совершения ради них весьма многих чудесных дел, а потом, забыв об этом, обратились к отступничеству и поклонились не сущим богам; то Бог возводит их к воспоминанию Своего могущества, говоря, что Он дал путь по морю и по воде сильне стезю. Ибо уходя из страны египетской, они прошли по средине моря и перешли Иордан ногами. Эта-то, думаем, и есть стезя по воде сильне, чему изумившись и божественный Давид поет: что ти есмь море, яко побегло еси, и тебе Иордане, яко возвратился еси вспять (Пс. 113:5)? И опять говоря о Боге: обращали море в сушу, в реце пройдут ногами (Пс. 65:6). Так Он дал путь по морю и по воде сильне стезю. Но Он извел и колесницы и кони и народ силен. Фараон преследовал потомков Израиля на колесницах и конях и имея страшную силу воинов, однако же никоим образом не одержал победы и не причинил вреда избавленным. Но успоша, и не востанут, говорит, угасоша яко лен угашен: они потонули в водах, погибли вместе с конями, как легко воспламеняемый лен истреблены божественным гневом. И без труда погашены были, то есть обратились в ничто (исчезли) и превращены как бы в пепел; ибо лен быстро истребляется огнем, но и гасится прикосновением руки и дает весьма слабое пламя. Но если бы кто сказал: так как властелин земли египетской по собственному произволению преследовал Израиля; то как же говорится, что Сам Бог всяческих извел коней и колесницы и войско их (египтян)? Отвечаем на это то же, что сказано к Фараону от владычествующего над всем Бога: на истое сие воздвигох тя, яко да покажу тобою силу Мою и яко да возвестится имя Мое по всей земли (Рим. 9:17; Исх. 9:16)2. Это пусть будет сказано опять исторически. Но (в духовном смысле) мы полагаем, что тех, которые решились вести благочестную жизнь и избегают рабства диаволу, удаляются от земных занятий и хотят как бы унестись от всякой нечистоты, преследует лукавый, а Бог чудесно спасает; Он делает для них удобопроходимым волнение настоящей жизни и неизреченной силой Своей переводит их чрез него, не допускает увлечениям настоящей жизни потоплять их, но устрояет так, чтобы они оказались вне плотских треволнений, укрощает как бы некое море случающиеся с ними разнообразные искушения, дабы находясь в пустыне, то есть, в чистом и спокойном состоянии ума, мы могли вкушать хлеб небесный и пить воду из камня, то есть, находиться в общении со Христом, перейти чрез Иордан и таким образом достигнуть земли обетованной. Духовный человек конечно уразумеет, что говорю я.

Примечания

    *1 У Кир. λέγειν. *2 Цитата приведена не по кн. Исх., но по Римл. где читается: εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρὰ σε, όπωςσε, όπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμιν μου καὶ ὃπως διαγγλῆ τὸ ὄνομά μου ἐν πάση τῆ γή. В кн. Исх. по LХХ: καὶἕνεκεντούτουδιετήρῆθης, ἵνα ... ἰσχύνμου (по др. чт. δύναμιν) ... καὶὃπως... (и сего ради пощаден еси доселе, да покажу на тебе ...). Данное место из посл. к Рим. согласно принятому тексту читают все кодексы, древние переводы, также Ориген, св. Златоуст и др., за исключением Амвросиаста, который имеет как и LХХ: quia in hoc ipsum te servavi, но при этом замечает, что существует и другое чтение: ad hoc te suscitavi. Разночтение объясняется тем, что еврейское דְתִּיךָ הֶעְֶםַ букв: я заставил стоять тебя — можно передать или так: я тебя поставил, воздвиг, как 2 Пар. 33:19; 1 Езд. 9:9 и др. ἐξ΄γειράσε Римл., posui Вульг., constitui te Пеш., substitere te feci Самар.; или же так, я сохранил тебя, заставил тебя существовать, как 3 Цар. 15:4; 2 Пар. 9:8, — διετρήθης LХХ, sustinui te Онкел. В той и другой передаче смысл изречения не изменяется.

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 18-20

Как в приведенных немного ранее словах частное избавление, имеющее быть для Израильтян, Он предлагал в познание им и возводя повествование о событиях к несравненно лучшему, напоминал о спасении чрез Христа, говоря, показах Исраиля царя вашего: так и здесь благополезно напомнив о переходе Израильтян чрез Чермное море и воды Иордана, опять возвращается к таинству Христа. Посему говорит: не поминайте первых и ветхих не помышляйте. Внесение (в повествование) несравненно превосходнейших событий предает иногда забвению менее важное, и блестящие дела несколько затемняют такие, которые не таковы по своей природе, хотя по времени они и предшествуют тем. Нечто подобное говорит и премудрый Павел: ныне от части разумеваем; егдаже приидет совершенное, тогда, еже отчасти, упразднится (1 Кор. 13:9, 10). Итак, хотя дела, совершенные Богом чрез премудрого Моисея велики и превыше всякого слова; но, совершенное силою и могуществом нашего Спасителя, несравнимо превосходнее и величественнее; ибо чрез Него и Им спасено множество народов, живущих по всей вселенной. Посему повелевает как бы забыть о первых, напротив устремить свой ум к несравненно превосходнейшему и имеющему наивеличайшую славу. Сотворю, говорит, в пустыни путь. В сих словах под пустынею разумеется древле сухое и бесплодное и как-бы порождающее терния множество язычников, так как среди них совершенно не было ни одного и благочестивого, и достославного, и способного совершать разумное добро, ибо, как Псалмопевец говорит, вси уклонишася, вкупе неключими быша: не был среди них творяй благостыни, не был до единого (Пс. 13:3). Итак, в этой пустыни явился путь, приводящий идущих чрез нее к истинному богопознанию, к святой и непорочной жизни и ко всякому разумению всякого доброго дела. Путь же сей, думаем, есть или божественная, евангельская и спасительная проповедь, или даже и сам Христос, ибо мы слышали, Его ясно говорящего: Аз есмь путь (Ин. 14:6). Но в пустыне явился не только путь, оказались и реки, способные упоять находящихся в ней умными и душеполезными водами. Думаем, что его суть священнослужители евангельских и апостольских откровений. О них и божественный Давид напоминает говоря: воздвигоша реки гласы своя (Пс. 92:3), как и опять он негде говорит: во всю землю изыде вещание их, и в концы вселенныя глаголы их (Пс. 18:5). При поименованных реках можно разуметь и вождей народов, и тех, кои обладают способностью правильно и неукоризненно тайноводствовать и могут орошать словами благочестия приходящих ко Христу чрез веру. Безводною же называет множество язычников, ибо у них не было учителя истины и имеющего спасительную воду, и глаголющеся быти мудри, они объюродеша, по изречению блаженного и божественного Павла, и измениша славу нетленного Бога в подобие образа тленна человека и птииц и четвероног и гад (Рим. 1:22, 23). Итак с появлением, говорит, пути в пустыне и получением рек безводною страною, возблагословят мя зверие селнии, сирини у дщери струфовы: яко дах в пустыни воду и реки в земле безводней, напоити род мой избранный, люди моя, яже снабдех добродетели моя поведати. Зверие селнии, кажется, означают тех, кои вследствие крайнего неразумия одичали некоторым образом и живут по зверски. Так жили язычники. Сиринами же и дщерями струфовыми называет тех, которые у них умели искусно говорить и приобретали опытность в красноречии. Обычно для боговдохноведного Писания сиринами называть самых щебетливых из птичек и обыкновенно издающих некоторые стройные и приятные звуки. Таковы были учители эллинского суеверия — поэты и прозаики. Ибо что касается до слов, то хотя у них и есть приятность и благозвучие, но они не научают ничему необходимому. И все сии, говорит, будут славословить Меня, как дающего воду духовную и безводной стране открывшего реки, да напоят они род мой избранный. А какой это род, разве не те самые, к которым и премудрый Петр взывал, говоря: Вы же род избран, царское священие, язык свят, людие обновления, яко да добродетели возвестите из тмы вас призвавшаго в чудный свой свет: иже иногда не людие, ныне же людие божии в Господе (1 Пет. 2:9, 10).
Preloader