Читать толкование: Книга пророка Исаии, Глава 3, стих 24. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Толкование на группу стихов: Ис: undefined: 24-24

Вместо красивейших мужей, LXX перевели: и сын твой красивейший, которого любишь, от меча падет. Если это понимаем относительно состояния души, которая после добродетелей станет грешить, то под красивейшим сыном ее можем понимать добрые дела, погибающие от вражеского меча, что и крепкие погибают в борьбе, потому что правда праведника не избавит его, в онь же день прельстится (Иер. 33:12). Если же будем следовать смыслу историческому, то из этих слов узнаем, что речь пророка идет не о женщинах, мужья которых пали на войне, а о городах Иудейских, которые он назвал дочерями Сиона и воители которых пали в битве. Затем, о том же Сионе говорит следующий стих.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 74. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
Preloader