Книга пророка Исаии, Глава 65, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: Ис: 65: 11-11

Благо верным Господу, но горе тем Иудеям, которые, живя в плену Вавилонском, оставили Господа, отступили от Него, которые забывают святую гору Господню, забывают о храме истиннаго Бога, освящавшем ту гору, на которой он стоял со времени Соломона, и не помышляют о возстановлении этого храма, разрушеннаго Вавилонянами, и Богослужения в нем, — которые, обращаясь среди язычников, научились от них грубому языческому суеверию. Вавилонские язычники воздавали божескую честь демону, или бесу, почитая его покровителем своим, и счастию, т.-е. божеству счастия, подающему счастие. Это чествование выражалось в том, что они уготовляли или ставили пред идолом демона жертвенную трапезу и пред идолом счастия исполняли растворение, т.-е. ставили пред ним чашу с растворением или питьем смешаннаго состава, с целию умилостивить эти мнимыя божества, или выразить им благодарность, признавая свою зависимость от них. Это суеверие переняли у язычников многие из пленных Иудеев, за что Господь грозит предать их под меч на заклание.

Толкование на группу стихов: Ис: 65: 11-11

А вас, которые оставили Господа и забыли гору святую Мою, которые ставите стол для судьбы и делаете возлияния на нем, - вас я отчислю для меча и все вы падете чрез заклание. LXX: А вас, которые оставили Меня и забыли гору святую Мою, и приготовляете стол для судьбы и наполняете для беса чашу питьем, — вас Я предам мечу: все вы падете чрез истребление. В местах, бывших некогда лесными и местами смятений, в местах язычников будут дворы для овец, то есть для Церкви из всего мира верующих. А вас, народ израильский, оставивших Господа и на гнев вызывавших Святаго Израилева, забывших гору святую Его, о которой мы часто говорили, или Господа Спасителя, который есть гора гор и святый всех святых, или гору Сион и город Бога живаго, Иерусалим небесный, делающих то и то, вас Я предам мечу, чтобы все вы одинаково погибли чрез истребление. Какой это меч, об этом скажем впоследствии. Вы ставите, говорит, стол судьбе и делаете возлияния на нем, или по Семидесяти: вы приготовляете стол для судьбы и наполняете бесовскую чашу или κέρασμα, что все одинаково перевели, то есть растворенное питье. Во всех городах и в особенности в Египте и в Александрии есть старый идолопоклоннический обычай ставить в последний день их года и последнего месяца стол, наполненный разного рода кушаньями, и чашу, растворенную с медом, чтобы предугадать плодородие минувшего или будущего года. Делали это и израильтяне, чтившие всех необычайных идолов и не на алтаре, а на подобного рода столе обливавшие жертвы возлиянием. Вместо же переведенного Семьюдесятью: бесуq в еврейском стоит mеппi, что Симмах перевел: без Меня, так что смысл будет следующий: вы приготовляете стол для судьбы и наполняете без Меня чашу питьем, чтобы дать знать, что это делается не для Него, а для беса. Меч же, которым они истребляются, понимается в смысле наказания. Ибо не мечу предан весь народ израильский, из которого мы видим много тысяч рассеянными по всему миру, но наказаниям и мучениям плена и крайнего порабощения, согласно с тем, что в другом месте говорится: «от меча умрут все грешники народа Моего», и в песни Второзакония: упою стрелы моя от крове и меч Мой снест мяса от крове язвеных (Втор. 32:42). Может казаться невероятным, что стрелы Господни упояются кровью и что меч Его насыщается плотью раненных. Об этих стрелах, ежеминутно мучивших Иова, он говорит: стрелы Господня в теле моем суть, их же ярость испивает кровь мою, егда начну глаголами, бодут мя (Иов. 6:4). Сообразно же с иносказательным смыслом то следует сказать, что все, оставляющие Церковь и забывающие святую гору Божию и предающие себя духам заблуждения и бесовским учениям, приготовляют стол для судьбы, думая, что ничто не зависит от Бога, но все управляется или течением звезд или разнообразною судьбою. Их укоряет Павел говоря: не можете трапезе Господней причащатися и трапезе бесовстей, не можете чашу Господню пиши и чашу бесовскую (1 Кор. 10:20); ибо они будут преданы вечным наказаниям, так что никто из них не будет в состоянии избежать убиения и погибели.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.199-201. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 18.)
*** Ибо Я звал, и вы не отвечали, Я говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали неугодное Мне. LXX: Ибо Я звал вас, и вы не слушали, Я говорил, и вы презирали и делали злое предо Мною и избирали неугодное Мне. Вы, говорит, преданы мечу, потому что не только оставили Меня и забыли Меня и растворяли чашу для судьбы, но когда Я был Еммануилом, то есть с нами Бог, о котором и Иоанн пишет: Слово плоть быть и вселися в ны (Ин. 1:14), Я лично звал вас: обратитесь ко Мне, сыны возвращающиеся (Иер. 3:14), и: приидите ко Мне вси труждающиися и обремененнии (Мф. 11:28), но вы не хотели отвечать. Я говорил притчами и все сделал, что должен был делать, но вы не слушали Меня и даже презирали. Ибо Я — Тот, который и выше сказал: приидох, и не бяше человека, звах, и не бе послушающаго (Ис. 50:2). Но для вас недостаточно было того нечестия, что вы презирали Меня в Моем присутствии и убили посланного к вам наследника, но вы делали злое пред очами Моими и избирали неугодное Мне и хулили Сына Божия, требуя себе Варавву разбойника, виновного в человекоубийстве и мятеже, и даже осмеливаетесь говорить: для чего, Ты, Господи заставил нас заблудиться с пути Твоего (Ис. 63:17). Ибо если не знавшие Меня нашли Меня и не призывавшие Меня приняли Меня, то каких казней достойны вы, которые не хотели принять Меня, посланного к вам и говорившего вам: Я пришел токмо ко овцам погибшим дому Исраилева (Мф. 15:24), но сверх того пригвоздили ко кресту? Нужно обратить внимание, какое значение имеют слова: и избирали не угодное Мне или то, в чем есть вола Сына Божия, говорящего в Евангелии: не всяк глаголяй Ми: Господи, Господи, внидет в царствие небесное, но творяй волю Отца Моего, иже есть на небесех (Мф. 7:21). О ней и Сам Бог говорит: еже сотворити волю Твою восхотех (Пс. 39:9). Это та воля, о которой и Сам Господь говорил: обретох Давида сына Иессеова, мужа по сердцу Моему, иже сотворит вся хотения Моя (Деян. 13:22). Поэтому и святый молится и говорит: научи мя творити волю Твою, яко Ты еси Бог мой (Пс. 142:10). Ибо все позволительно, но не все полезно (1 Кор. 6). И о девах апостол говорит, что он не имеет заповеди Господней, однако желает, чтобы мы были такими, как и он (1 Кор. 7). Этим он показывает, что нужно следовать не снисхождению, а желанию учителя, и что мы должны избирать то, что полезно, а не то, что позволительно, как оное относительно двоебрачия: хощу юным \вдовицам\ посягати, чада рождати, дом строити (1 Тим. 5:4). И указывает причины, почему он дозволяет это: ибо некия развратишася в след сатаны (1 Тим. 5:).Следовательно второй брак не составляет истинного его желания, которое теряет значение чрез сравнение с любодеянием.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.201-203. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 18.)

Толкование на группу стихов: Ис: 65: 11-11

Как не осталось без наказания непослушание Израильтян Христу, но они преданы были на заклание, остаток же спасен был по милосердию и человеколюбию Божию, — точно также рассуждай и о призвании язычников: восхитившие спасение чрез Христа избегнут и огня, и суда, и божественного гнева, а те, которые закоснеют в своем невежестве и сохранят несмываемую скверну прежних преступлений вследствие наклонности к идолослужению, преданы будут закланию, сойдут в ад и подвергнутся нескончаемой муке огня неусыпающего. Итак, вы, говорит, — оставившии мя, т. е. совершенные отступники, и, так сказать, предавшие полному забвению гору святую мою, ибо некоторые из заблуждающихся и служащих твари, приготовляющие демону трапезу и исполняющие счастию (судьбе) растворение (возлияние), терпеть не могут даже имени церкви. Подобным же образом поступали те, которые имели сердце, исполненное диавольского мрака. Закланием падете. А если кто дерзнет сказать, за что? — скажу ему: звах, и не послушасте, но имеете постоянное и неотъемлемое лукавство, делаете одно только несогласное с Моими законами, всячески подделываетесь под личину добродетели, а совершаете с охотою запрещенное, — то, от чего можно исполниться всякой скверны.

Толкование на группу стихов: Ис: 65: 11-11

Гад и Мени. В хананейских и финикийских текстах Гад представлен как бог счастья и удачи. Мени, чье имя означает «доля», возможно, была богиней судьбы, тождественной древнеарабской богине Манат, которая упоминается в Коране. В вавилонском пантеоне бог Намтар («судьба, удел») был визирем подземного мира. Кроме того, в некоторых текстах наблюдается персонификация и обожествление рока.

Толкование на группу стихов: Ис: 65: 11-11

Противные Богу силы

Если же кто-нибудь, уступив из-за слишком сильной привязанности к жизни, или по слабости перед лицом страданий, или из-за представляющихся убедительными доводов тех, кто склоняет нас к худшему, отверг, что един Бог и Христос Его, и признал демонов или случай, то таковой стал приготовляющим трапезу демону и наполняющим чашу судьбе (Ис 65:11- 12), оставив Господа и забывая святую гору Его (Ис 65:11), подпав под эти вот обличения, как написал Исаия.


Источник

Ориген, Увещание к мученичеству 40

Толкование на группу стихов: Ис: 65: 11-11

«Приготовляете трапезу для Гада и растворяете... чашу для Мени». Текст LXX и наш славянский это место передают так: «уготовлящий демону трапезу, и исполняющий щастию растворение». Нетрудно видеть, что в последнем тексте собственные имена сирийских божеств – Гада, или Гадада и Мени, или М'ни, Ману-эл – заменены их нарицательными переводами. Телльамарнская корреспонденция и финикийские раскопки установили, что «Гад» – финикийское божество, «добрый бог фортуны» (Cheyne), образовавшееся из древне-ханаанского – Addi, или Adael – «божества грома», родств. греч. Зевсу и латин. Юпитеру, имя которого довольно часто встречается еще в телльамарнских письмах (имена Иади-Адди, Амун-Адди, Натан-Адди в др.) «Мени» – сирийское божество, встречающееся в надписях, так называемого, арамсо-персидского, или ахеменидского периода. Ученые сближают его с арабским божеством Mant, которое, по Корану, как посредствующее божество, отдаленно напоминает Мессию. Английский настольный коммент. думает, что в основе этого имени лежит семитический корень manât, что значит «число, часть» и указывает будто бы на такое божество, которое заведовало распределением соответствующей доли счастья каждому человеку (τνχη μοιρα).
Preloader