Читать толкование: Книга пророка Иоиля, Глава 3, стих 4. Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина

Толкование на группу стихов: Иоил: undefined: 4-4

В числе народов, которым предстоит наказание в день суда, пророк называет финикиян и филистимлян. «И что вы Мне, Тир и Сидон и все округи Филистимские?» Пророк хочет сказать вопросом, что и эти города и округи, подобно другим будут наказаны. Тир и Сидон – главные города Финикии. Под округами филистимскими разумеют города Газа, Азот, Аскалон, Геф и Аккарон, расположенные по западному берегу Средиземного моря. Вместо слов «и все округи филистимские» vecol geliloth pelascheth у LXX читается καὶ πᾶσα ηαλιλαί ἀλλοφυλών, слав. «и вся Галилеа иноплеменников». По-видимому, LXX евр. geliloth приняли в смысле собственного имени северной области Палестины – Галилеи (ср. Нав. 20:7, Нав. 21:32; 3 Цар. 9:11), которая, по свидетельству блаж. Феодорита, принадлежала Тиру. Возможно, также, что как и в Нав. 22:10, 11; LXX eвp. geliloth оставили без перевода транскрибировав слово, как ηαλιλὼθ; из Γαλιλὼθ позднейшие переписчики сделали уже ηαλιλαία (Якимов). Eвр. pelescheth или peloscheth, наименование земли филистимлян, по производству от неупотреб. гл. palasch, означает «земля чужестранцев». У LXX, поэтому, оно постоянно передается словом ἀλλιφ`υλος. «Хотите ли воздать Мне возмездие?» т. е. хотите ли вы отмстить за поражения, которые вы потерпели от Меня. Предполагают, что пророк говорит о нападении филистимлян на Иерусалим при царе Иораме. Этим нападением филистимляне, по мысли пророка, как бы мстили Господу на Его избранном народе за то, что Он попустил им быть данниками евреев во время Иосафата (2 Пар. 17:11). «Хотите ли воздать Мне?», слав. «или памятозлобствуете вы на Мя»: мысль тождественная с выраженной в предшествующем предложении.
Preloader