Читать толкование: Книга пророка Иезекииля, Глава 32, стих 2. Толкователь — Толковая Библия А.П. Лопухина

Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 2-2

«Плач». Исаия в XIV гл. поднимает плач о Вавилонии: Иезекииль один о Тире, и другой об Египте. – «Молодой лев». С ним фараон сравнивается за свою сухопутную силу, а с морским чудовищем – за морскую. – «Чудовище» – евр. танним ­­ Иез. 29:3, где оно переведено крокодил; LXX и Вульг. там и здесь: «змий», δρακων, draco; некоторые черты в дальнейшем описании «чудовища» позволяют думать, что Иезекииль к образу крокодила присоединяет и образ гиппопотама. – «Кидаешься» – букв. «пускаешь пену», т. е. ноздрями; LXX: «бил еси рогами», εξεκρατιζες. Когда крокодил вынырнет из глубины, то он выпускает через ноздри воду. Иезекииль отсюда берет образ для гордости фараона. Египет гордился обильным орошением и, переводя множество войск через все свои воды, этим мутил их. Страсть Египта к завоеваниям и разрушила его силы и взволновала соседние народы.
Preloader