Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иоанн Златоуст святитель
Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 14-14
Источник
Беседа 1 на 1 Фес.Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 14-20
OUR REPENTANCE A PREREQUISITE. CHRYSOSTOM: No one may despair, though hitherto he may have been careless, of setting his hopes on nothing else, after God’s mercy, but on his own virtue. For if these were no better for such a kindred, even though they were of the same house and lineage with Christ, until they gave proof of virtue, what favor can we possibly receive, when we plead with righteous kin and brethren, unless we are exceedingly dutiful and have lived in virtue?… But even if it is Ezekiel who does the pleading, he will be told, “though Noah comes, and Job and Daniel, they shall deliver neither sons nor daughters.”… For it is true that the prayers of the saints have the greatest power, but only on condition of our repentance and amendment of life. HOMILIES ON THE GOSPEL OF MATTHEW 5.7.
CHALLENGED BY HOLINESS. CHRYSOSTOM: Considering all these things, let us prepare for our departure from here. For even if the day of general consummation never comes to us, the end of each one is at the doors, whether they are old or young; and it is not possible for people, after they have gone from here, either to buy oil any more or to obtain pardon by prayers, though he who does the pleading be Abraham, or Noah, or Job or Daniel. While we have opportunity, let us store up for ourselves beforehand much confidence, let us gather oil in abundance, let us remove all into heaven, that in the fitting time, and when we most need them, we may enjoy all; by the grace and love toward people. HOMILIES ON THE GOSPEL OF MATTHEW 20.6.
Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 18-18
Источник
Беседы (гомилии) на Бытие, 43Толкование на группу стихов: Иез: undefined: 20-20
WE SHALL IMITATE THE VIRTUES OF FOREBEARS. CHRYSOSTOM: There will be no one then, the text is saying, able to rescue from there a victim of his own indifference, whether brother or father or mother. Why do I say brother or father or mother? Not even the just themselves, who have good grounds for confidence, will be of any assistance to us then if we have now been guilty of indifference…. See the magnitude of the threat and the kind of just people he brought forward as examples. These men, you see, at a critical time proved a source of salvation even to others: Noah saved his wife and sons when that terrible deluge overwhelmed the world; Job likewise proved a source of salvation even to others; and Daniel rescued many from death when that awful barbarian in his quest for things beyond human nature wanted to do away with the Chaldeans, the magi and Gazarenes…. Rather, we should make this alone the object of attention: if we have virtuous forebears, to imitate their virtue; if the contrary is true and we come from disreputable forebears, not to think any handicap results from this but to fall to the labors virtue involves, no harm ensuing from this, to be sure. HOMILIES ON GENESIS 43.6-7.