Читать толкование: Книга пророка Иеремии, Глава 4, стих 11. Толкователь — Иоанн Златоуст святитель

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-11

Дух заблуждения в пустыни. Духом* заблуждения соответственно называет неприятелей. Как ветер, захватывая пыль, , всюду ее разносит, отлагая не в урочных местах, так поступали и те; подобно выпавшему сильному ветру, эта жестокая война всюду рассеяла землю; тяжело это рассеяние и перенести это при совершенном расстройстве несказанно (тяжело). Таков ответ на слова: обольщая обольстил еси люди сия: не Я обольстил, но они сами сделались виновниками (этого). Поелику пророк сказал: еда обольщая обольстил еси люди сия, и Иерусалима, рекий: мир будет вам, и се пройде меч до души их, то Бог говорит, что когда наступят бедствия, они увидят истину слов твоих, и что предвещатели ввели их в заблуждение по действию демонов. Это сходно с словами Михея Ахаву, что вышел дух лживый и послужил в (устах) всех ложных пророков к обольщению царя (3 Цар. 22:22). А слова: заблуждения в пустыни (сказаны) потому, что на горах служили идолам. Путь дщере людей моих — вместо: дела. Не ко очищению, ниже во святое: самым, говорит, делом узнают во время несчастий, что то был дух заблуждения, вещавший чрез лжепророков. *Или ветром.
Preloader