Читать толкование: Книга пророка Иеремии, Глава 31, стих 15. Толкователь — Ефрем Сирин преподобный

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15

В смысле историческом говорится это о сынах Иуды и Вениамина, живших в Иерусалиме и Вифлееме. Ибо сам Иеремия, описывая далее (Иер. 40:1) исполнение пророчества, говорит, что колена Иуды и Вениамина были отведены в Раму, город Вениаминова колена, а оттуда переселены в плен в Вавилон. Но в духовном смысле слова эти исполнились, когда Ирод избил младенцев в Ефрафе (Мих. 5:2) и его окрестностях. Сказанное же, что Рахиль плачет в Вифлееме и глас плача ее слышен в Раме, объясняется тем, что тело Рахили было предано погребению в Вифлееме, жители же Вифлеема были пленены и отведены в Раму, а оттуда должны были идти в чужую землю, в Вавилон.

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15

THE LAMENTATION OF RACHEL. EPHREM THE SYRIAN: “Thus says the Lord: A voice was heard in Ramah, lamentation, sobbing and weeping. Rachel is weeping for her children.” In a historical sense this prophecy speaks about sons of Judah and Benjamin living in Jerusalem and Bethlehem. Jeremiah later on describes the fulfillment of this prophecy, saying that tribes of Judah and Benjamin were sent to Ramah, the city of Benjamin’s tribe, and then they were sent to captivity in Babylon. But in a spiritual sense, these words were fulfilled when Herod killed infants in Ephrathah and in its suburbs. It was said that Rachel was crying in Bethlehem and her voice was heard in Ramah because her body was buried in Bethlehem. But the people of Bethlehem were captured and sent to Ramah, and from there they had to go into a foreign land, to Babylon. It is why the prophet comforts mothers of killed infants when referring to Rachel. COMMENTARY ON JEREMIAH 31.15.

 

Preloader