Читать толкование: Книга пророка Иеремии, Глава 2, стих 5. Толкователь — Иоанн Златоуст святитель
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-5
Кое обретоша отцы ваши во мне погрешение.
Что говоришь? После такой угрозы, после (наведенного) страха защищаешься? Да, говорит, — потому что таков любящий. Он не переносит того, чтобы в течение долгого времени говорить грозно с любимым; вместо этого, скорбя об его бедствиях, он (избирает) не тяжкие1 слова, приводящие его к сознанию. Кое обретоша отцы ваши во мне погрешение? Что это (значит)? Почему приводит отцев, обращая к ним слово? Чтобы показать, что им благодетельствовал не ради тех, а ради их самих, что особенно делает их заслуживающими наказания.
Яко удалишася от мене и ходиша во след суетных.
Видишь обвинение? Не просто ушли, а далеко2. Обратиться от божественного Существа к камням значит действительно весьма далеко уйти; так далеко одно от другого.
И осуетишася.
То есть, ничего не нашли, и не поправились и не исправились. Гнусное дело — оставить благодетеля и перейти на сторону тех, которые приносят вред.
Примечания
- *1 Вместо βαρέα, читаемого в тексте, читается ἀβαρέα, по требованию смысла речи.
*2 Славянское удалишася служит передачей слов греч. перевода: ἀπέστησαν μακράν — (буквально) «далеко ушли».