Читать толкование: Книга пророка Аввакума, Глава 2, стих 15. Толкователь — Кирилл Александрийский святитель
Толкование на группу стихов: Авв: undefined: 15-15
Ст. 15–16. Горе напаяющему подруга своего развращением мутным, и упоявающему, яко да взирает к пещерам их. Сытость безчестия от славы испий.
Опять провозглашает горе Навуходоносору за его нечестивые дела, предвозвещая то, что он потерпит. А что удар будет исполнен горькой скорби, на это, по-видимому, указывает и тем, что называет «развращением мутным» сильную печаль или насилие, которыми как бы напояя забираемых в плен, он сделал то, что они казались мало отличающимися от пьющих вино и пьяных. Что же отсюда? Подобно отверзающему какую-нибудь пещеру, он делает ясными мысли каждого для всех других; ибо причиняя, как я сказал, горький позор знатнейшим из пленных, или может быть самим царям, он заставлял их самих плакать и как бы вследствие нестерпимого мучения обнаруживать сокровенные прежде малодушие или робость. Он был так жесток и бесчувственен, что между тем как надлежало скорбеть и жалеть их, он напротив, увеселялся их воплями и обращал их в предмет славы для своего владычества. Это, думаю, и означает выражение: «напоять ближняго своего развращением мутным, яко да взирает к пещерам их», то есть к сокровенному и находящемуся у кого-либо в тайне. Поскольку же с неудержимой яростью и без всякого милосердия подвергал невыносимым страданиям и малых, и великих, и знатных, и не знатных; то за это, говорит Господь всяческих, «сытость бесчестия от славы испий», то есть, ты был знаменит и славен, и для всех заметен, и известен по своей жестокости, но будешь, наконец, обесчещен и в наказание подвергнешься бесславию столь же великому, как велика была твоя слава.
Но если кому угодно, это самое, не противореча истине, можно сказать и о самых нечестивых фарисеях; ибо они напояли ближнего «развращением мутным», своим, говорим, учением, заповедями человеческими. Кроме того мы разумеем ярость против Христа и преступления необузданного языка; ибо Он призывал их к жизни, а они дошли до такого безумия, что говорили слушателям: «беса имать и неистов есть: что его послушаете?» (Ин. 10:20) Делали это, отвергая спасительное слово, просвещающее ум, чтобы они могли взирать в пещеры свои, то есть в темные и мрачные, и мертвые наставления свои. Посему впали в «сытость безчестия» те, которые прежде были знамениты и пользовались немалой славой; ибо они были начальниками пастырей, были иереями и судьями.
То же слово можно относить и к изобретателям нечестивых учений, которые поистине напояют ближнего развращением мутным, вливая в души простодушных яд обмана, дабы они взирали в пещеры их, ибо ум их темен, исполнен обмана и поистине мрака дьявольского и, думаю, ничем не отличается от пещер, которые наполнены мертвыми телами, всяким зловонием и нечистотой.
Думаю, что для более основательного объяснения рассматриваемых слов нужно сказать и следующее. Евреи, утверждаясь на предании, говорят, что победивший Иудею и все другие страны Навуходоносор и уведший в свою землю вождей народов, по временам устраивал попойки. Потом, вводя сюда пленных и насильно напаивая их напитками, заставлял их плясать. Когда же они качались и падали, и иногда при этом обнажали сокровенные члены тела, он, насмехаясь над ними, находил в этом удовольствие и повод к шуткам. Они, говорят, благородно и названы пещерами. Объяснение это имеет некоторую вероятность, ибо другие толкователи читали вместо «пещер» – «обнажение», чтобы объясняемое место имело такой вид: «горе напаяющему подруга своего развращением мутным, и упоявающему, яко да взирает на обнажение его» *).
___
*) Указываемое св. Кириллом чтение «наготу или обнажение его», находится у Акилы.