Читать толкование: Иов, Глава 16, стих 3. Толкователь — Григорий Двоеслов святитель
Толкование на группу стихов: Иов: undefined: 3-3
Стих 3. Будет ли конец ветреным словам? Иов. 16:3.
3. Ибо те слова являются «ветреными словами», которые служат в конечном итоге временному возвышению, а не праведности. Потому часто нечестивые даже говоря хорошие вещи, произносят в конечном итоге «ветреные слова», потому что они говорят их неправильно: их слова, даже если они кажутся звучащими справедливо, вылетают в само-восторге. Но в том, что говорится: отягощающие утешители все вы, чему еще мы учимся у благословенного Иова, если не тому, что каждый должен научиться следить внимательно, чтобы во время скорби другого, он никогда не призывал слова брани? Ибо если есть некоторые моменты, в которых можно обличить, пусть даже справедливо, все равно во время бедствия они должны быть оставлены в стороне, чтобы утешитель своим обличением не усиливал скорбь, которую он старается облегчить. Далее следует:
Или есть некая вещь, что мучит тебя, если ты так говоришь? Иов. 16:3.
4. Когда плохие люди произносят оскорбительные слова на тех, кто подобен им, они тем быстрее замолкают, чем больше они слышат в ответ слов, подобных тем, что они сами говорят своим слушателям. Но когда они нападают на хороших людей словами оскорбления, ничто не стоит на пути у их злоупотребления. Потому, когда они выступают против тех, которые держат свой мир, они не слышат в ответ то, что они есть на самом деле, и видят, что праведник никогда не вернет оскорбление, даже если его обвинить в том, что он не делал. И поэтому он хорошо сказал: Или есть некая вещь, что мучит тебя, если ты так говоришь? Как будто это было сказано в простых словах ему: «Ты говоришь так много, потому что ты не слышишь от меня никакой неприятной вещи, касающейся твоего поведения». Потому также добавляется: я также мог говорить, как вы делаете Иов. 16:4. Праведный человек говорит, что он имел возможность так сделать, но чтобы не отходить от истины, он воздерживается от того, что он мог бы сделать. И далее следует: