Читать толкование: Книга Иисуса Навина, Глава 2, стих 1. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Толкование на группу стихов: Нав: undefined: 1-1

Мы следовали историческому толкованию, и вы видите, как от самой истории мы постепенно приходим к пониманию тайного. Иисус - вождь, выведший народ из Египта; Иисус, имя которого истолковывается как «Спаситель», после смерти и погребения Моисея в земле Моав в Аравийской стране (то есть когда мёртв стал закон) стремится ввести народ свой в Евангелие и посылает двух соглядатаев в Иерихон - двух соглядатаев: одного к обрезанным, другого к язычникам, Петра и Павла. Иерихон ищет убить их, а та блудница их принимает - она означает Церковь, собранную из язычников.

Источник

Трактат на Псалмы. Сl. 0592, 86.87.
*** Как истолковать имя Paaв? Мы следовали историческому толкованию; давайте размыслим и над анагогическим1 значением её имени. Раав можно интерпретировать двояко: либо как широта, либо, лучше, как гордость. Теперь смотрите, почему. Та, которая шла в погибель широкими вратами и пространным путём (Мф. 7:13), та, гордость которой толкала её к погибели, теперь обратилась в смирение.

Примечания

    *1 То есть возводящим к духовному и эсхатологическому.

Источник

Трактат на Псалмы. Сl. 0592, 86.118.
Preloader