Читать толкование: Книга Екклеcиаста, Глава 8, стих 8. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный

Толкование на группу стихов: Еккл: undefined: 8-8

Нет человека имеющего власть над духом, чтобы удержать дух, и нет сильного в день смерти, и нет отпуска в войне, и не спасёт нечестие имеющего оное.    Не в нашей власти душа наша, чтобы она не отнималась у нас, и когда, велением Божиим, исходит она, безполезно закрывать уста и удерживать убегающую жизнь. И когда придёт противник и враг жизни нашей — смерть, не можем вступить с нею в сделку. И хотя бы мы в мире некогда были и царями и все разрушали своим нечестием, мы не можем воспротивиться ей, а разрешимся в прах и землю. Итак не следует жалеть если мы не можем знать будущего и часто терпим притеснения от более сильных нечестивцев, — не следует, когда все оканчивается смертью и когда и гордый и могущественный, разрушавший все, не может удержать души своей, когда она отнимается. Иначе: Дух, который определяет все, никем из людей не может быть удержан и ни от кого не может получать законы своего дыхания. О нём и выше сказано: «кругом кружась идёт дух». Мы не сильны в день смерти, ибо в день жизни врага легко можно избежать. Подобным образом тот, кто в войне и не имеет мира Божия, превосходящего всякий ум, не будет иметь отпуска, о котором говорится жениху: «выходы твои — сад с плодом я6лок» (Песн. 4:13). И поелику нечестие не спасёт имеющего оное, то напротив благочестие спасёт. Нечестием может быть назван диавол, а благочестием Господь наш Иисус Христос.
Preloader