Читать толкование: Книга Екклеcиаста, Глава 8, стих 8. Толкователь — Дидим Слепец

Толкование на группу стихов: Еккл: undefined: 8-8

В непосредственном и буквальном смысле человек не властен над духом, чтобы удержать дух, - движение воздуха, то есть ветер. Ибо над многим нет у него власти, почему и не желает, чтобы был ветер. И не в силах он его вызвать, и не может противиться, когда тот, обыкновенно, причиняет вред. Мореходы, будучи даже превосходными кормчими, не властны ни вызвать ветер, попутный плывущим, ни остановить его, когда он входит в силу и наводит разрушение. Итак, вот что это означает в общедоступном смысле. Поскольку же часто душу человека называют дыханием, то можно сказать, что никто не в силах удержать ее, либо отторгнуть ее от живого существа. Это зависит от провидения.

Источник

Комментарии на Екклесиаста 240.20, TLG 2102.006, 240.20-27.
Preloader