Читать толкование: К Галатам послание ап. Павла, Глава 4, стих 4. Толкователь — Клеон Роджерс

Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 4-4

ήλθεν aor. ind. act. от έρχομαι приходить, πλήρωμα то, что наполнено, полнота. Это относится ко времени, назначенному отцом (см. ст. 2). Бог приготовил целый мир к приходу Своего Сына и предназначил для этого определенное время в истории (Guthrie). Приход Господа Иисуса произошел в то время не случайно, но согласно божественному плану и предназначению, έξαπέστειλεν aor. ind. act. от έξαποστέλλω посылать, высылать. Это слово обозначает послание когол. как официального представителя в особым поручением (TDNT; NIDNTT). γενόμενον aor. med. (dep.)part, от γίνομαι становиться; здесь: рождаться или быть. Part, определяет главное прид. (Ellicott).
Preloader