Толкование К Галатам послание ап. Павла 3 глава 24 стих - Клеон Роджерс

Стих 23
Стих 25

Толкование на группу стихов: Гал: 3: 24-24

παιδαγωγός воспитатель, мужчина-няня. В греческих и римских семьях был такой раб, которому поручали заботу о мальчике в возрасте от 6 до 16 лет. Раб этот следил за поведением мальчика и сопровождал его в доме и вне дома; например, провожал в школу (Betz; Burton; Mussner; TDNT; TLNT; CC, 144f; DGRA, 847; Longenecker; R. N. Longenecker, "The Pedagogical Nature of the Law in Galatians 3:194:7", JETS 25 [1982]: 53-61; D.J.Lull, '"The Law Was Our Pedagogue': A Study in Galatians 3:19-25", JBL 105 [1986]: 481-98; N. H.Young, "Paidagogos: The Social Setting of a Pauline Metaphor", NovT 29 (1987): 150-76; LIF, 79-80; BBC; ABD, 2:312-17, особ. 313-14). γέγονεν perf. ind. act. от γίνομαι становиться, δικαιωθώμεν aor. conj. pass, от δικαιόω onравдывать(см. 13 (потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,Рим. 2:13). Conj. с ίνα выражает цель. Богосл. pass.: Бог заявляет о Своей правоте.