Толкование К Галатам послание ап. Павла 2 глава 9 стих - Клеон Роджерс

Стих 8
Стих 10

Толкование на группу стихов: Гал: 2: 9-9

γνόντες aor. act. part, от γινώσκω знать, признавать, δοθεΐσαν aor. pass. part, от δίδωμι давать, δοκοΰντες praes. act. part, от δοκέω, см. ст. 2. στύλος столп. Эту метафору иудеи использовали для обозначения великих учителей закона (Bruce; Lightfoot; SB, 3:537). είναι praes. inf. act. от ειμί быть, δεξιός правый, здесь·, правая рука, έδωκαν aor. ind. act. от δίδωμι давать, κοινωνία содружество (NIDNTT, 1:639-44; TDNT; RAC, 9:110045). В современном языке это значило бы, что все они пожали друг другу руки в знак согласия (Guthrie).