Читать толкование: К Галатам послание ап. Павла, Глава 2, стих 9. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный
Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 9-9
Выше мы три раза читаем у апостола: «И отдельно с теми, которые казались выдающимися»1, «И от тех, которые казались чем-то»2 и «Ибо мне ничего не сообщили те, которые казались чем-то»3. Потому я тщательно исследовал, что означает его выражение «казались»4. Но теперь апостол освободил меня от всякого затруднения, присоединив слова: «которые казались столпами»5. Итак, апостолы - столпы Церкви, и особенно Петр, Иаков и Иоанн, из которых двое удостоились взойти на гору с Господом (См. Мф. 17:1-9; Мк. 9:2-9; Лк. 9:28-36), а один представляет Спасителя говорящим в Апокалипсисе: Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего (Откр. 3:12), уча таким образом, что тот, кто победит врага, может сделаться столпом Церкви.
***
См. также толкование на Гал. 2:7.
Примечания
- *1 Греч. Гал. 2:2: ίδίαν δέ τοἰς δοκοὐσιν; церк.-слав.: наедине же мнимым (Синод.перевод: и особо – знаменитейшим).
*2 Греч. Гал. 2:6а: άπό δέ τὠν δοκοὐντων εἰναἰ τι όποἰοί ποτε ὴσαν; церк.-слав.: от мнящихся же быти что, якови некогда беша (Синод. перевод: И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо).
*3 Греч. Гал. 2:6б: οί δοκοὐντες οὐδέν προσανέθεντο; церк.-слав.: мне же мнимии ничтоже привозложиша (Синод. перевод: И знаменитые не возложили на меня ничего более).
*4 Лат. videbantur.
*5 Или : «которых считали столпами».
Источник
Иероним Стридонский, Комментарий на Послание к Галатам 1.2.7 . Cl. 0591, ad Galatas, 1.362.11.