Читать толкование: К Евреям послание ап. Павла, Глава 4, стих 13. Толкователь — Феофилакт Болгарский блаженный
Толкование на группу стихов: Евр: undefined: 13-13
И нет твари, сокровенной от Него.
Не только, говорит, испытует и ведает сердца людей, но хотя бы ты указал на ангелов и архангелов, на херувимов и серафимов, все открыто пред Ним. Ничто не может укрыться от Его очей.
Но все обнажено и открыто (τετραχηλισμένα) перед очами Его.
Чтобы нагляднее представить, каким образом все обнажено и явно пред лицем Слова Божия, он воспользовался переносным выражением, взятым от овец, когда с них сдирают кожу. Как у них, когда им отрубят голову, или вонзят нож в шею и заколют их, после снятия кожи открываются все внутренности: так и для Бога все открыто. Некоторые слово открыто (τετραχηλισμένα) поняли в смысле украшений с шеи Комментарий относится к греческому оригиналу, точнее, висящих на шее. А другие — в смысле того, что спускается вниз и наклоняет шею, чтобы нельзя было пристально смотреть на славу Судии и Бога вашего Иисуса Христа. Ты прими первое объяснение.
Ему дадим отчет.
Ему, говорит, отдадим мы ответ и отчет в делах своих. Видишь, как он возвысил дело? Чтобы ты, услышав: по тому же примеру, не подумал, что одно и то же наказание нам и израильтянам, показывает чрез это, что наше наказание страшнее.