Толкование К Ефесянам послание ап. Павла 3 глава 0 стих - Экзегет

Стих 0

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 1-1

узник - (а) Это слово следует понимать буквально (Павел терпит заключение ради Иисуса Христа); (б) не исключен и переносный смысл (на самом деле Павел пленен только Иисусом Христом).

Иисуса Христа - В древних рукописях встречаются самые разнообразные варианты: Христа Иисуса; Христа; Господа Иисуса.

С точки зрения греч. синтаксиса, фраза не закончена. Можно предположить, что здесь Павел пропускает сказуемое «молюсь (за вас)» (ср. РБО) или «сделался (узником ради вас)» (так Син., Кул.). На смысл стиха это существенно не влияет.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 418

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 2-2

домостроительство благодати - Греч, οικονομία «домостроительство» букв, переводится как «устроение домашнего хозяйства» или «служба домоправителя». С одной стороны, речь здесь идет о Божьем замысле спасения (именно такое богословское значение приобрел этот термин в НЗ), а с другой - о роли, которую играет Павел в осуществлении этого замысла: она может быть уподоблена роли домоправителя (греч. οίκονόμος), по указанию хозяина дома заботящегося о домочадцах и распределяющего между ними задания.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 419

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 3-3

тайна - ср. 1:9. Греч, μυστήριον может означать не только некоторый открытый Павлу секрет, но и тайну действия Бога в истории (ср. вошедшее в рус. яз. слово «мистерия»). Здесь может иметься в виду (а) Божий замысел спасения в целом; (б) то, что отныне неевреи могут быть ему причастны наравне с евреями (см. также комм, к Кол. 1:26).

о чем я и выше писал кратко - букв, «как я уже написал вкратце», т. е. (а) либо выше в этом самом Послании (см., в частности, 2:11-22 или даже. 1:9-10); (б) либо в другом послании, вероятно, не дошедшем до нас (а может быть, в. 1 гл. Кол).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 419

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 5-5

Духом Святым - Слова Святым нет ни в одной из самых древних рукописей.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 420

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 6-6

Можно понять все сказанное в этом стихе как содержание тайны, которую Бог открыл Павлу, и он теперь открывает читателям, а можно увидеть здесь следствие таинства, которое Господь совершает в этом мире. Христиане нееврейского происхождения теперь наравне с евреями могут (а) принять наследство, которое по праву принадлежит избранному народу: (б) войти в состав единого тела, т. е. Церкви;

(в) надеяться, что Божьи обещания избранному народу действительны и в отношении их самих.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 420

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 9-9

домостроительство тайны - прежде сокрытый замысел Божий, который ныне становится известным и воплощается в жизнь (см. комм, к. 3:2).

Иисусом Христом - В самых древних рукописях эти слова отсутствуют.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 420

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 10-10

начальством и властям на небесах - ангелам, духам (ср. 1:21). Так могут называться и те духи, которые подчинены Богу, и те, которые восстают против Него. Само по себе такое обозначение нейтрально, но, судя по. 6:12, Павел имеет в виду скорее вторых, чем первых. Относительно выражения на небесах, букв, «в принебесном (мире)», см. комм, к. 1:3.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 420

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 12-12

Один из современных авторов перечисляет следующие интерпретации выражения «Его вера» в Ефес 3:12: (1) христианская вера, т.е. убежденность верующих в правоте Христова Евангелия; (2) вера, которую Христос Сам порождает в душах верующих; (3) вера, приводящая к мистическому соединению со Христом; (4) вера, подобная вере Христа. При этом сам он предлагает еще одну интерпретацию: (5) верность Отцу, проявленная Христом на кресте. Возникает невольный вопрос: неужели все это действительно возможно? С точки зрения грамматики – да, и это, и многое иное. Правда, возникает и сомнение, что Павел действительно вкладывал в выражение pisti_s Хristou строгий терминологический смысл. Проще говоря, если бы мы ему предложили выбрать из всех существующих интерпретаций единственно правильную, он, возможно, не стал бы этого делать. «Вера Христова» для него, возможно, была сложным и многоплановым понятием. Если бы он желал выделить какой-то один возможный смысл этого выражения, он, вероятно, легко мог бы это сделать, как сделал он это в разных Посланиях, подробно рассуждая о благодати или о законе (хотя, разумеется, и эти рассуждения порождают экзегетические проблемы).

Источник

"Введение в библейскую экзегетику" М., ПСТГУ. 2013. - 413 с.

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 13-13

ваша слава - Эти страдания имеют непосредственное отношение к тому почетному положению, в котором оказались верующие во Христа (ср. 2 Тим. 2:10).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 420

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 14-14

Господа нашего Иисуса Христа - В самых древних рукописях эти слова отсутствуют.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 422

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 15-15

отечество - общность людей, связанных происхождением от единого отца. Греч, словом πάτριά (букв, «семейство, племя») могла называться семейная, социальная или национальная группа. Все люди, каково бы ни было их положение, связаны общим происхождением от Бога (это объединяет их и с ангелами) и единым таинством спасения во Христе. Возможно также, апостол имеет в виду представления иудеев о том, что Бог обладает своего рода семьей на небе (ангелы) и на земле (народ Израиля).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 422

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 16-16

по богатству славы Своей - По-видимому, указание на величие Божие и изобилие Его даров людям.

во внутреннем человеке - С одной стороны, это выражение может обозначать вообще внутреннюю сущность человека, а с другой - качественно новую человеческую личность, которую обретает всякий верующий во Христе и которая, согласно Павлу, постепенно возрастает внутри человека (ср. Рим. 7:22; 2 Кор. 4:16).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 422

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 18-18

укорененные иутвержденные - Двойная метафора: любовь сравнивается с корнем дерева и с фундаментом здания. В западных изданиях эти слова относятся к. 3:17.

широта и долгота, и глубина и высота - В некоторых самых древних рукописях слова глубина и высота идут в обратном порядке, но на смысл стиха это не влияет (ср. РБО, Кул.). По-видимому, речь здесь идет о величии Бога и полноте Его любви.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 423

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 19-19

исполниться всею полнотою Божиею - Это выражение можно понимать по-разному: (а) достичь совершенства, которым обладает Бог (РБО) или к которому Он призывает вас; (б) получить от Бога полноту благодати: (в) исполнить Божественный замысел о вас.



Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 423

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 20-20

Тому - т. е. Богу.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 423

Толкование на группу стихов: Еф: undefined: 21-21

в Церкви во Христе Иисусе - Именно так является людям Божья слава и, с другой стороны, именно так люди прославляют Бога. В греч. тексте перед словами «во Христе» стоит союз «и».


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 423

Preloader