Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 8, стих 20. Толкователь — Михаил (Лузин) епископ
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 20-20
«Сын Человеческий»: смиренное название, которым особенно любил именовать себя Господь. Сын Человеческий значит то же, что человек вообще (Пс. 8:5, Иез. 2:1, 3, Иез. 3:1, 3 и др.). Могущий разуметь впрочем мог видеть в этом наименовании нечто высшее, чем просто — человек, нечто славное и великое, именно — достоинство и величие Мессии. Это название заимствовано собственно из книги пророка Даниила, где изображается видение, бывшее этому пророку (Дан. 7:13, 14), как на облаках небесных шел подобный сыну человеческому и пришел пред Вечного, и дана была ему и честь и власть и царство, и все народы, племена и поколения стали служить Ему; владычество Его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не исчезнет. Очевидно из этого описания, что в нем изображается Мессия, которому дано царство и владычество вечное от Бога. В пророчестве Мессия назван не прямо Сыном Человеческим, но подобным Сыну Человеческому. И о Христе апостол говорит, что Он, будучи образом Божиим, сделался «подобным человекам и по виду стал как человек» (Флп. 2:7); ибо, хотя Он был истинным человеком, но не как обыкновенный человек, отличался от всех людей, поелику не имел греха. Таким образом, название — «Сын Человеческий» означает Мессию. Господь особенно любил Себя называть так, может быть, для того, чтобы показать свое братство с людьми, свою особенную близость к ним. Как название — Сын Божий в приложении к Иисусу Христу означает Его единство с Богом Отцом, так и название — Сын Человеческий означает единство Его с людьми по человеческой природе, и Он, обращаясь среди людей, посему часто именует Себя так. — «Не иметь, где голову преклонить»: не иметь места, которое бы мог назвать своим собственным, хотя как Бог всем обладает. Указывает, вероятно, на образ своей жизни страннической, так как ради проповеди Он постоянно переменял места.