Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Михаил (Лузин) епископ

Стих 0

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 2-2

«Прокаженный»: из всех болезней на Востоке, о каких упоминается в Библии, проказа — самая отвратительная и страшная болезнь. Обнаруживается она на теле первоначально пятнами, подобными пятнам лишайным. Таковые пятна появляются постепенно: сначала, по большей части, на лице, около носа и глаз, потом, мало-помалу, распространяются и на другие части тела, и наконец все тело покрывается струпьями. Три рода проказы, различающиеся цветом пятен и струпьев: проказа белая, красная и черная. Общие обнаружения ее, кроме пятен и струпьев: лицо распухает, нос высыхает, заостряется, обоняние пропадает, глаза делаются слезоточивыми, роговая оболочка их тускнеет, голос сипнет, волосы выпадают; далее, кожа делается бугроватой, серовато-белой, бесчувственной, растрескивается, образуются дурнокачественные язвы, десны напухают и из распухшего обезображенного рта течет зловонная слюна; суставы, руки, ноги теряют способность свободного движения; тело совершенно дряхлеет, принимает отвратительный вид. Иногда язва начинается с оконечностей; у несчастного постепенно отпадают ногти, пальцы, суставы рук и ног, доколе болезнь, поразив существенные жизненные части организма, не прекращает жалкого существования несчастного. Эта язва, по-видимому, только внешняя, на самом деле глубоко проникает в кости, их мозг и суставы телесные. Есть основание думать, что у детей проказа остается иногда скрытною в организме до известного возраста (как у нас золотуха), пока пятна на коже не покажут, что она действует в организме. Прокаженный от рождения может 30, 40, 50 лет влачить бедственную жизнь свою, медленными шагами приближаясь к разрушению. Болезнь эта имеет заразительный характер и наследственна до третьего и четвертого рода. Моисей дал точные и подробные наставления относительно этой болезни и больных ею (Лев. 13). Во избежание заразительности, больных проказой удаляли от сообщества других; священник должен был исследовать болезнь и делать нужные распоряжения. — «Кланяясь Ему»: в знак своего почтения и благоговения к Нему и выражая свое смирение, просьбу и надежду, сказал — «если хочешь»... Это — выражение великой веры в Иисуса Христа, как чудотворца, исповедание того, что исцеление совершенно зависит от воли Его (ср. Злат., Феофил.). Так и всякий христианин должен иметь уверенность, что в воле Господа спасти его. — «Очистить»: от струпьев, т.е. совершенно исцелить от болезни.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 3-3

«Коснулся его»: прикоснувшийся к прокаженному, по закону Моисееву, сам считался нечистым (Лев. 13:3). Прикоснувшись к прокаженному, Господь показал, что Он не связан законом, но что Он, напротив, Господь его, что для чистого нет ничего нечистого (Феофил.), что Он не только хочет исцелить прокаженного, но уже исцелил (тотчас) и прикасается к нему, как бы к чистому. — «Хочу»: это показывает, что в Его воле исцелить, что Он полновластный Господь всяких болезней, что Он собственною божественною силою исцеляет их.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 4-4

«Никому не сказывай»: повеление это имело силу, вероятно, только до того времени, пока исцеленный не исполнил требований закона для очищенного от проказы; он должен был прежде всего, не разглашая о своем исцелении, отправиться в Иерусалим к священнику — исполнить законное. Или же: «Христос для того прокаженному повелел никому не сказывать, дабы чрез сие предотвратить от тщеславия и любочестия» (Злат., и Феофил.); или по смирению своему, во исполнение пророчества (ср. Мф. 12:16 и прим.). Может быть также, что Господь при сем не хотел, чтобы разглашением чуда преждевременно раздражались ложные и мечтательные представления народа о царстве Мессии, доколе не выяснятся и не распространятся в народе более здравые понятия о сем царстве. — «Покажи себя священнику», который по закону должен был освидетельствовать проказу и делать соответственные распоряжения (Лев. 13:14 и д.). — «Принеси дар, какой повелел Моисей»: дар этот или жертва от исцеленного от проказы состоял из двух живых птиц, — из коих одну закалали, а другую пускали в поле, — и из двух агнцев однолетних без порока и таковой же агницы; или же, если освободившийся от проказы беден, из одного агнца и двух горлиц или двух молодых голубей. Обряд очищения подробно описан в 14-й главе книги Левит. — «Во свидетельство им»: свидетельство священника было необходимо для того, чтобы исцеленный мог быть принят в общество и пользоваться всеми правами и общественными и религиозными. Как скоро это было сделано, чудо исцеления было доказано пред всем народом; как скоро священник признал его исцеленным, народ мог свидетельствовать, что он чудесно был исцелен Иисусом Христом, и для народа признание священника было свидетельством, что болезнь действительно исцелена. ««Во свидетельство им» — и в том смысле, что Господь не разрушает закона, но исполняет оный» (3лат., Феофил., Евф. Зиг.): «когда Меня станут обвинять как нарушителя закона, ты будешь свидетельствовать против сего, потому что приказываю тебе принести, что предписывается законом» (Феофил.).

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 5-5

«Капернаум»: ср. прим. к Мф. 4:13. — «Сотник»: начальник сотни солдат римского гарнизона, каковые гарнизоны стояли стражею в некоторых городах Иудеи, подвластной тогда Римлянам. Он был язычник по рождению (ср. ст. Лк. 8:10), но, вероятно, внутренно был расположен к иудейству и иудеям (ср. Лк.7и дал.), почему и обращал особенное внимание на необычайные дела Иисусовы и расположен был к вере в Него, с каковою верою он обратился ко Христу, прося об исцелении раба своего.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 6-6

«Лежит в расслаблении»: ср. прим. к Мф. 4:24. Род расслабления не обозначен. Кажется, болезнь была очень сильна, может бьггь, одна из тех каталепсий, обычных в жарких странах, с сильными спазмами, которые, являясь вдруг, угрожают жизни опасностью («жестоко страдает»). «Сотник не принес слуги на одре, веруя, что Христос может исцелить его и заочно» (Феофил.).

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 7-7

«Я приду и исцелю его»: Господь видел веру сотника, хотя она прямо и не высказана им, а потому и для обнаружения сей его внутренней веры так решительно выразил намерение исцелить слугу. В других случаях Он требовал предварительно исцелению исповедания веры; здесь Он уже видел ее, и готовностью исполнить просьбу сотника еще более вызвал исповедание этой веры его.    

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 8-8

«Я недостоин... скажи только слово»: первое выражение обнаруживает великое смирение сотника и показывает, что он сознавал свою духовную бедность и как человек, и как язычник. Это сознание раскрыло пред ним неизмеримое расстояние между ним и Иисусом и недостоинство его — принять Сына Божия в дом свой. Выражение: «скажи только слово» — указывает в сотнике твердую веру в Господа, как чудотворца, для которого довольно произнести одно слово, чтобы сделалось так, как Ему угодно.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 9-9

«Подвластный человек» и пр.: «от собственной подвластности показывает, что и одним словом (Иисус) может» (исцелить слугу) (Евф. 3иг.). Сотник полагает, что если он, точно исполняя распоряжения начальства, и сам распоряжается подвластным себе по своей воле, и они не могут не слушаться его распоряжений, то тем более Иисусу, всесильному чудотворцу, стоит только сказать слово, и болезнь должна повиноваться ему, должна оставить его слугу. Древние римляне и греки нередко олицетворяли болезни (а равно и смерть), считая их как бы живыми существами, вселяющимися в человека и производящими такое или Другое расстройство в организме. Может быть, и сотник так представлял и думал, что одному слову Господа Иисуса должна повиноваться болезнь его слуги и отойти от него (ср. Злат. и Феофил.).

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 10-10

«И в Израиле не нашел Я такой веры»: Израиль — имя, данное патриарху Иакову богоборцу (Быт. 32:28-29). От него иудеи или евреи назывались Израильтянами, или просто Израилем, и носили это имя до времен разделения царства иудейского на два, после Соломона; с тех пор Израильтянами стали называться по преимуществу отделившихся колен, вероятно, потому, что они составляли большую часть еврейского народа. После плена вавилонского это название опять усвояемо было всем евреям без различия (ср. Мф. 10:6, Деян. 7:42, Евр. 8:8). Смысл изречения: Я не нашел примера такой веры даже между иудеями, «которые имели свидетельства писаний о Мне» (Евф. Зиг.).

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 11-11

«Многие придут с востока и запада»: Господь воспользовался этим случаем, чтобы провозгласить всеобщность новоустрояемого царства своего, вопреки предрассудкам иудеев, полагавших, что царство Мессии откроется собственно только для них и тех из язычников, которые примут их религию, тогда как все остальные будут осуждены и порабощены им, евреям. Господь говорит, что многие из язычников будут приняты в царство Мессии. — «С востока и запада»: из отдаленных стран всего света, так как восток и запад, по библейскому словоупотреблению, означают целый свет с отдаленными его странами (Ис. 45:6. Мал. 1:11). — «И возлягут с Авраамом» и пр.: Царство Небесное представляется под образом пира, на котором древние восточные народы не сидели, а возлежали; представляется, что на таком пиру язычники будут возлежать вместе с патриархами еврейского народа. У иудеев, современников Господа, было такое чувственное представление о царстве Мессии. Иисус Христос, без сомнения, не разделял этого представления со своими современниками в его чувственном виде и смысле, но пользовался им, как образом или символом для изображения высокой духовной идеи об этом царстве (ср. Мф. 26:29, Лк. 13:28, Лк. 14:15. ср. Мф. 22:30, Откр. 19:9, 1 Кор. 15:50). Смысл этого образного изречения тот, что многие, имеющие уверовать во Христа из язычников, достигнут спасения и блаженства в царстве Мессии, в общении с патриархами и святыми народа еврейского.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 12-12

«Сыны царства»: иудеи, поколику они, как избранный народ, народ завета, имели преимущественное пред язычниками право на участие в царстве Мессии (ср. Ин. 4:22, Рим. 9:4, 5, 11, 16 и дал.). — «Извержены будут во тьму внешнюю» и пр.: образ будущих мучений для тех, кто не удостоится получить блаженство в царстве Христовом. Образ взят от того же образа пира или вечери, как они происходят на Востоке, особенно в холодные вечера. Холод и окружающая темнота — противоположность светлой и теплой комнате, где происходила вечеря. Гостей чем-либо виновных выводили из комнаты вечери и заставляли оставаться в темноте и на холоде в то время, когда другие в тепле и свете веселились, что для первых, конечно, было крайне неприятно; представляется, что они плачут и скрежещут зубами от досады и холода. Эта тьма кромешняя или внешняя, т.е. находящаяся вне (кроме) комнаты пира, плач и скрежет зубовный лишившихся веселия этого пира, и представляются образом вечных мук грешников во аде.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 13-13

«И выздоровел слуга его в тот час»: в который Господь изрек слова сии, слуга выздоровел, и именно от вдали произнесенных Иисусом Христом слов, имеющих в себе божественную творческую силу.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 14-14

«Дом Петров»: Петр был родом из Вифсаиды Галилейской (Ин. 1:44), но в Капернаум, вероятно, переселился и имел там свой дом вместе с братом своим Андреем. — «Тещу его»: и из послания к Коринфянам видно, что Апостол Петр находился в супружестве (1 Кор. 9:5). Так, супружество не было помехою проходить самое высшее служение в церкви, служение апостольское (ср. Феофил.).

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 15-15

«И служила им»: при столе (ср. Ин. 12:2, Лк. 10:40).

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 16-16

Молва о чудесах Иисуса Христа привлекла к Нему множество народа, и вечером к Нему принесли множество больных. Он исцелил их одним словом, что показывает и Его благость, и Его божественное могущество. — «Бесноватых»: см. прим. к Мф. 4:24.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 17-17

«Да сбудется реченное»и пр.: это изгнание бесов и чудотворные исцеления, равно как и другие подобные, были давно еще предсказаны Богом чрез пророка Исаию. Место приведено из 53-й главы его книги (Ис. 53:4). В сей главе пророк Исаия с ясностью очевидца-евангелиста изображает искупительные страдания Мессии за род человеческий. В своей смерти Мессия взывал на себя грехи всех людей и, как следствия грехов, — все немощи и болезни людей, и один за всех удовлетворил правде Божией за грехи всех людей. Евангелист же в словах пророка открывает сверх сего еще и тот смысл, что Мессия-Иисус, врачуя больных и немощных, тем самым снимал с них болезни и немощи и брал их как бы на свои рамена. Слово, переведенное словом «немощи», у пророка Исаии и евангелиста означает собственно болезни телесные. «Взять эти немощи означает собственно снять их с немоществующих, уничтожить их, что Господь и исполнил своими чудотворениями, врачуя всякие болезни. Слово, переведенное словом «болезни», означает собственно болезни — мучения духа. «Понести» эти болезни — значит облегчить эти страдания, уничтожить их, успокоив и умиротворив душу, что соделал Господь своим учением, своими заповедями, своим примером и своим вообще всемогущим влиянием на души людей.    

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 18-18

«На другую сторону»: от Капернаума, лежавшего на западной стороне Геннисаретского озера, следовательно, на восточную сторону. Он хотел, как видно, удалиться от множества народа в уединенное место, может быть, для молитвы, как Он имел это в обычае (ср. Мк. 1:35), «или для того, чтобы научить нас скромности, укротив иудейскую зависть и убедить нас ничего не делать из тщеславия» (Злат.).

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 19-19

«Книжник»: см. прим. к Мф. 2:4. — «Один» некто из книжников. — «Я пойду за Тобою» и пр.: буду Твоим учеником в ближайшем, тесном значении слова (ср. Мф. 4:19-22). Может быть, он был одним из учеников Христовых в обширном смысле слова, одним из Его последователей, на что, по-видимому, указывают слова следующего стиха: «другой из учеников Его». Как ни превратны были взгляды и нравы книжников и фарисеев, но были, как видно, между ними и люди с добрыми чувствами, которые удивлялись учению и действиям Господа, искренно привязывались к Нему и желали быть Его учениками; но, может быть, в душе их крылись иногда и корыстные побуждения — следовать за Господом (ср. Злат., Феофил.), почему Господь и отклонял их от сего, как отклонил и упоминаемого здесь книжника.

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 20-20

«Сын Человеческий»: смиренное название, которым особенно любил именовать себя Господь. Сын Человеческий значит то же, что человек вообще (Пс. 8:5, Иез. 2:1, 3, Иез. 3:1, 3 и др.). Могущий разуметь впрочем мог видеть в этом наименовании нечто высшее, чем просто — человек, нечто славное и великое, именно — достоинство и величие Мессии. Это название заимствовано собственно из книги пророка Даниила, где изображается видение, бывшее этому пророку (Дан. 7:13, 14), как на облаках небесных шел подобный сыну человеческому и пришел пред Вечного, и дана была ему и честь и власть и царство, и все народы, племена и поколения стали служить Ему; владычество Его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не исчезнет. Очевидно из этого описания, что в нем изображается Мессия, которому дано царство и владычество вечное от Бога. В пророчестве Мессия назван не прямо Сыном Человеческим, но подобным Сыну Человеческому. И о Христе апостол говорит, что Он, будучи образом Божиим, сделался «подобным человекам и по виду стал как человек» (Флп. 2:7); ибо, хотя Он был истинным человеком, но не как обыкновенный человек, отличался от всех людей, поелику не имел греха. Таким образом, название — «Сын Человеческий» означает Мессию. Господь особенно любил Себя называть так, может быть, для того, чтобы показать свое братство с людьми, свою особенную близость к ним. Как название — Сын Божий в приложении к Иисусу Христу означает Его единство с Богом Отцом, так и название — Сын Человеческий означает единство Его с людьми по человеческой природе, и Он, обращаясь среди людей, посему часто именует Себя так. — «Не иметь, где голову преклонить»: не иметь места, которое бы мог назвать своим собственным, хотя как Бог всем обладает. Указывает, вероятно, на образ своей жизни страннической, так как ради проповеди Он постоянно переменял места.
Preloader