Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 6, стих 24. Толкователь — Аверкий (Таушев) архиепископ

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 24-24

Тот, кто намерен служить одновременно и Богу, и Маммоне (Маммона - сирское божество, покровитель земных богатств; олицетворение земных сокровищ), подобен желающему угодить сразу двум господам, имеющим разные, до противоположности, характеры и предъявляющим разные, до той же противоположности, требования. *** “Никто не может служите двум господам”, ясно сказал Господь: “не можете служить Богу и маммоне” (Мф. 6:24). “Маммона” — это сирское божество богатства, и под ней обычно понимаются все житейские блага: деньги, имения, слава, почести, удовольствия, наслаждения — все то, что так прельщает человека, сердце которого привязано к земному. Так вот Господь и убеждает нас, что невозможно совместить служение Богу и маммоне, то есть нельзя одновременно и Богу угождать и житейскими благами увлекаться. Что-нибудь одно: либо ты — раб Божий, и тогда, ради Бога, ты должен быть в состоянии презреть все земное, либо ты — друг миру сему, лежащему во зле, князь которого диавол, и, следовательно, ты — враг Богу. В этом убеждает нас св. Апостол Иаков, говоря: “Дружба с міром есть вражда против Бога” (Иак. 4:4). Почему так? Потому что сердцу человеческому, по самой его природе, чужда двойственность: “Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше” (Мф. 6:21). Когда человек усердно служит “маммоне” или “міру сему, во зле лежащему”, этот мір захватывает его целиком в свои цепкие объятия и отвлекает его от служения Богу.
Preloader