Толкование Евангелие от Матфея 28 глава 19 стих - Экзегет

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 19-19

Ступайте –некоторые ученые полагают, что слово надо понимать как избыточное, указывающее на начало последующих действий, но другие убеждены в том, что оно употреблено в прямом смысле: Иисус действительно велит им идти по всему миру. Сделайте все народы Моими учениками –вот цель этого похода. Иисус снимает с учеников прежние ограничения: если раньше их деятельность должна была быть сосредоточена только на народе Израиля, то теперь арена их миссии – вся земля, все народы. Пала преграда, разделявшая богоизбранный народ и язычников, которые по определению были грешниками и осуждены на погибель. Евангелие начинается с того, что великий свет осиял Галилею, страну язычников (4:15‑16). Теперь горстка перепуганных и потрясенных учеников будет преображена в непобедимое воинство Бога, несущее свет и веру всем сидящим во тьме смертной.

Крестите –и снова перед нами загадка: когда возникло христианское крещение? Ни в одном из Евангелий не говорится о том, что крещение являлось обязательным условием вхождения в новый народ Божий. Евангелия начинаются со сцены омовения самого Иисуса Иоанном Предтечей. Мы можем лишь предполагать, что ученики Иисуса тоже пришли на Иордан. Согласно 4‑му Евангелию, часть из них первоначально входила в круг последователей Иоанна, пошедших за Иисусом (1:37). Там же говорится, что они некоторое время продолжали омывать людей, уже находясь с Иисусом, но сам Иисус этим не занимался (4:2). Призыв Иисуса крестить уверовавших содержится только в Евангелии от Матфея и у Марка, но в более позднем, не принадлежащем евангелисту эпилоге (16:16). Вместе с тем во всех текстах Нового Завета, даже таких ранних, как письма апостола Павла, христианское крещение есть бесспорный и очевидный факт. Но все же есть одна интересная особенность: всюду, где говорится о крещении, оно совершается во имя Иисуса Христа (см. Деян. 2:38; 8:16; 10:48; 19:5; Рим. 6:3; Гал. 3:27). Здесь же перед нами троичная формула: «во имя Отца, Сына и Святого Духа ». Троичная формула есть также и в Дидахе, раннем христианском произведении, в котором ощущается сильное влияние 1‑го Евангелия. Большинство ученых полагает, что первичны крещальные формулы «во имя Иисуса», «во имя Господа», «во имя Господа Иисуса», «во имя Иисуса Христа» и т. п. По их мнению, Матфей изменил изначальные слова Христа, которые должны были звучать «крестите их во имя Мое», на более привычное словосочетание, применявшееся при крещении в его общине. В доказательство они приводят нарушение ритма в ст. 19‑20, говорящее о вставке, а также тот факт, что епископ Евсевий Кесарийский, выступая на Никейском соборе (325 г.), более двадцати раз цитировал этот отрывок в форме «крестите во имя Мое».

В Новом Завете троичная формула встречается также в 1 Кор. 12:4‑6 и 2 Кор. 13:13 (ср. также Ин. 14:16‑17; 1 Ин. 5:6‑8; 1 Пет. 1:2; Откр. 1:4‑5).

Постепенно именно она вошла в употребление в христианской Церкви. Как замечательно сказал Эдуард Швайцер, благодаря троичности мы понимаем, что Бог есть не отвлеченный безликий принцип бытия и не абстрактное понятие. Нет, Бог есть Тот, кто приходит к нам, кто ищет нас. Бог есть любовь, или, говоря иными словами, Бог есть Дух. Любовь Бога к нам реализовалась в лице Иисуса Назарянина. В Сыне и в Духе Бог приходит к нам во всей полноте. Один из самых знаменитых специалистов по математической логике Уайтхед как‑то сказал, что учение о Троице есть одно из величайших достижений человеческого интеллекта1.


Примечания

    *1 Е. Schweizer, The Good News according to Matthew, p. 533‑534.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 561-563

Preloader