Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 26, стих 72. Толкователь — Амвросий Медиоланский святитель
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 72-72
80.Когда Петра во второй раз спросили: И ты из тех, кто был с Иисусом Галилеянином? (Мф. 26:69), — он не захотел повторить в своем ответе глагол, который отсылает к вечности, так как получившие начало бытия не были с Сыном Божьим всегда. Петр как бы утверждал: «Всегда был только Тот, Кто был в начале» См.: Ин. 1:1..
81.Он сказал: НетВ латинском тексте и в Евангелии, и в тексте свт. Амвросия: Non sum ego, дословно: Я не есть. (Лк. 22:58). Сказать «Я есть» может только вечно Сущий, о Котором говорит Моисей: Сущий послал меня (Исх. 3:14). Марк не приводит слова этого ответа, но просто сообщает, что Петр на предположение, что он из них, опять отрекся (Мк. 14:70). Убедись же, что евангелисту важнее сказать истину, чем привести оправдание. Но отрицая, что был из тех, Петр не отрицал Христа. Он отрицал свою принадлежность к ученикам, но не божественную благодать. Он отрицал, что был из тех, кто был с Галилеянином (Мф. 26:69), но не отрицал, что был с Сыном Божьим.
Источник
Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга девятая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 419