Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 19, стих 4. Толкователь — Никон (Рождественский) архиепископ

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 4-4

ОН СКАЗАЛ ИМ В ОТВЕТ: «ваш вопрос показывает, – говорит святитель Григорий Богослов, – уважение к целомудрию и потому заслуживает снисходительного ответа. Вижу, что многие имеют неправильное понятие о целомудрии и самый Закон понимают неправильно. Почему Закон обуздал только женский пол, а мужскому дал свободу? Почему жена, изменившая мужу, преследуется, а муж, изменивший жене, не подлежит ответственности? Я не признаю такого Закона и обычая». Вы спрашиваете: позволительно ли? Но в этом вопросе есть уже и ответ на него. Ничто не позволительно, в чем человек сомневается и о чем спрашивает. А что касается святости брака, то НЕ ЧИТАЛИ ЛИ ВЫ в книгах Моисея, ЧТО Бог, СОТВОРИВШИЙ ВНАЧАЛЕ МУЖЧИНУ И ЖЕНЩИНУ СОТВОРИЛ ИХ? Сотворил только одного мужчину и одну женщину? «Если бы Бог хотел, чтобы мужчина оставлял жену и брал другую, – говорит святитель Златоуст, – то сотворил бы одного мужчину и много женщин». «Видите, один Творец и мужа и жены; одна персть – оба они; один для них закон, одна смерть, одно воскресение; один и тот же долг должны воздавать дети как отцу, так и матери, ибо сказано: «Почитай отца твоего и мать твою» и «Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти» (Исх. 20:12, Исх. 21:17). Равно – «благословение отца утверждает домы детей, а клятва матери разрушает до основания» (Сир. 3:9). Если скажете: согрешила жена, то согрешил и муж; не оказался один из них слабее, другой крепче», – говорит святитель Григорий Богослов. Видите, что перед Законом Божиим оба они равны. Если сказано, что Христос происходит от семени Давидова, то Он же называется и Семенем Жены.
Preloader