Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 18, стих 6. Толкователь — Михаил (Лузин) епископ

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 6-6

«Соблазнит»: введет в грех или поставит препону добродетели (ср. Мф. 5:29, Мф. 11:6. Златоуст под соблазнением разумеет здесь пренебрежение и обиды). — «Одного из малых сих»: не дети только здесь разумеются, но и все христиане, подобящиеся детям (ср. Мф. 18:5). — «Лучше было бы» и пр.: лучше бы таковый умер, нежели соблазнил ко греху последователя Христова, ибо соблазном он может погубить душу человека, за которого умер Христос, следовательно, достоин величайшего наказания. — «Лучше было бы»: следовательно, наказание за соблазн будет гораздо тягчее, чем потопление в морской глубине с камнем на шее. — «Мельничный жернов»: собственно жернов ослиный или осельский (в противоположность ручному жернову — Мф. 24:41), — верхний большой жернов на мельнице, приводимый в движение ослом, — «верхний камень на мельнице» (Исих.).
Preloader