Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 14, стих 6. Толкователь — Александр Шаргунов протоиерей
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 6-6
Перед нами обыкновенная как будто, житейская история. Кто участники этого события? Во-первых, Иродиада, названная по имени Ирода, женщина необыкновенно развращенная. Нет ничего лучше в мире, чем добрая и целомудренная женщина. И нет ничего ужаснее, чем женщина злая и порочная. В женском естестве есть особая восприимчивость к добру и злу. Женщины наиболее отзывчивы к таинственной стороне жизни, и, по слову стихотворца, «белые платочки тихие поддерживают храмов своды». Но горе тому народу, в котором женщины развращены. Он обречен на гибель.
И вот мы видим Иродиаду, исполненную злобной мести к Предтече, который обличил ее в нечестии. Эта женщина ни перед чем не остановится, чтобы осуществить свою месть. Ужаснее всего, что она готова привлечь для исполнения своих гнусных замыслов собственную дочь. Что можно сказать о родителях, которые готовы запятнать каким угодно грехом собственных детей только для того, чтобы достигнуть своих целей?
И вот ее дочь Саломия — юная девушка, которая отличается особенным бесстыдством. Она — царская дочь, а танцует как блудница. Ее танец исполнен сатанинского блеска, который делает привлекательным самый мерзкий грех. Но мать не только не останавливает, но даже поощряет ее. Как все это нам знакомо! Что происходит сегодня с нашими детьми? С одной стороны, государство, невзирая на протесты родителей, развращает детей через средства массовой информации, через телевидение, через школу. А с другой стороны, так глубока развращенность самих родителей, что они не жалеют своих собственных детей и готовы подталкивать их на грех.
Источник
Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008