yandex

Толкование Евангелие от Матфея 1 глава 8 стих - Кузнецова Валентина Николаевна

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Мф: 1: 8-8

Об Иегошафа́те (синод. Иосафате) см. 10 Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,1 Пар. 3:10‑11; об Иегора́ме (синод. Иораме) – см. 16 В пятый год Иорама, сына Ахавова, царя Израильского, за Иосафатом, царем Иудейским, воцарился Иорам, сын Иосафатов, царь Иудейский.4 Цар. 8:16‑24 и 2 Пар 21. Следующим царем назван Узия́ (синод. Осия). Здесь в разных источниках возникает путаница, есть несколько похожих имен. Если это не Охозия (или Ахазия) и не Азария, а действительно царь Узия, то евангелист пропустил трех царей. Было высказано предположение, что Матфей сознательно выпустил их имена, так как Бог за их преступления наложил проклятие на дом Ахава, распространявшееся, вероятно, на три поколения. Но в списке присутствуют и злые цари (например, отступник Ахаз), а не только добрые. Кроме того, пропуски довольно часто встречаются и в других библейских генеалогиях, и это никого не смущало.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 28