Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 1, стих 5. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 5-5
Боа́з (синод.Вооз) – один из главных персонажей Книги Руфь, он женился на моавитянке Рут (синод.Руфь).
Его матерью была Раха́в (синод.Раав) – скорее всего имеется в виду проститутка из города Иерихон, спрятавшая еврейских разведчиков и в благодарность за это избежавшая общей участи горожан, которые были поголовно истреблены (Ис Нав. 2:1‑22; 6:21‑22). Это вторая женщина, упомянутая в списке. Согласно Талмуду, где она названа прозелиткой, пророчицей и красавицей, она вышла замуж за Иешуа Бен‑Нуна (синод.Иисуса Навина). Но, как известно, Рахав жила примерно за двести лет до Сальмона. Это очередная загадка матфеевской генеалогии. О Рахав см. также Евр. 11:31; Иак. 2:25. В списке появляется третья женщина – Рут (синод.Руфь), истории которой посвящена целая книга в Библии. Она язычница, как и две предыдущие женщины. В ее браке с Боазом тоже есть некоторая аномалия: по совету свекрови Рут соблазнила своего будущего мужа, когда он пьяным спал на гумне. Еврейские учителя чтили Рут, называя ее матерью царей и прародительницей Мессии. Ее сын Ове́д стал отцом Ишая (синод.Иессея) и дедом царя Давида. «Побег Иессея» – один из мессианских титулов (Ис. 11:1, 10).
В первых двух разделах упомянуты четыре женщины, и ученые
задаются вопросом, почему евангелист вообще называет женщин и почему он
выбирает именно этих, а не, скажем, Сарру, Рахиль или Ревекку? Надо отметить,
что с точки зрения Закона все эти женщины были грешницами (Тамар совершила
кровосмешение, Рахав была проституткой, Рут соблазнила Боаза, Батшеба изменила
мужу). Правда, раввинистическая традиция часто оправдывает их, а некоторых,
как, например, Рахав, даже отождествляет со Святым Духом (в христианской
традиции Рахав тоже предстает образцом веры и добрых дел – Евр. 11:31; Иак.
2:25 и некоторые отцы Церкви). Возможно, они выбраны, чтобы продемонстрировать
Божье прощение грешникам. Кроме того, все они были иноплеменницами, то есть
язычницами (лишь о Рахав и Рут традиция сообщает, что они были прозелитками).
Начиная с Лютера, многие считают это свидетельством того, что Божье спасение
распространяется на все народы.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея. Комментарий. М.: 2002. С. 27, 29