Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 1, стих 20. Толкователь — Михаил (Лузин) епископ
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 20-20
«Когда он помыслил это»: «почему Ангел не сказал Иосифу прежде его смущения? Дабы не обнаружил Иосиф неверия, и с ним не случилось того же, что с Захариею. Нетрудно поверить делу, когда оно уже пред глазами; а когда нет и начала оного, тогда слова не так легко будут приняты... По сей же причине молчала и дева. Ибо думала, что не уверит жениха, сказав о необыкновенном деле, а напротив, огорчит его, подав мысль, что прикрывает сделанное преступление. Ежели и сама она, слыша о даруемой ей толикой благодати, судит по-человечески и говорит: как «будет сие, когда мужа не знаю» (Лк. 1:34); то гораздо более усомнился бы Иосиф, особенно услышав о сем от подозреваемой жены» (Злат.). — Ангел Господень: Ангел значит вестник; сим именем в Священном писании называются собственно духовно-разумные существа, устоявшие в добре, когда пали дьяволы; они обитают на небесах и посылаются Богом для возвещения и исполнения Его воли, — причем они употребляют различные средства, являясь во сне, в видении, наяву, принимая образ человеческий. — «Во сне»: нередкий в Ветхом Завете способ откровения воли Божией: Быт. 20:3, Быт. 31:11, 24, Быт. 37:5, 1 Цар. 3:4 и дал. Дан. 7:1, Иов. 4:13-15 и др. — «Сын Давидов»: Ангел называет Иосифа потомком именно Давида, напоминанием о нем возбуждая веру в свои слова об обещанном Давиду потомке его — Мессии. — «Не бойся», что приняв непраздную свою обручницу, преступишь закон и оскорбишь Бога; «не бойся», не сомневайся в чистоте и невинности ее. — «Принять»: удержать у себя в доме, так как в мысли Иосиф уже отпустил ее. — «Родившееся в Ней есть от Духа Святаго»: ср. Лк. 1:35.