Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 1, стих 19. Толкователь — Михаил (Лузин) епископ

Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 19-19

«Муж ее»: только еще обрученный. — «Будучи праведен»: δι’χαιος, 1) справедливый, такой человек, который воздает каждому должное; 2) добрый (1 Ин. 1:9), любвеобильный, который смягчает строгость закона милостью, любовью, добротою. Иосиф явил справедливость свою в том, что, подозревая обрученную свою в неверности, не хотел вопреки закону сочетаться с нею, а вознамерился отпустить; доброту же свою — в том, что восхотел тайно отпустить ее, не оглашая публично. — «Не желая огласить ее»: по закону Моисееву обрученная, нарушившая верность до времени брака, побивалась камнями пред воротами города (Втор. 22:23-24), т.е. подвергалась самой позорной и мучительной смерти. Потом закон предоставлял мужу право отпустить жену от себя, дав ей письмо разводное (Втор. 24:1). Был обычай в этом разводном письме обозначать причины развода, причем должны были быть и свидетели, что было во всяком случае позорно для жены. Иосиф, по доброте своей, не только не хотел подвергнуть обрученную свою законной казни, но даже не хотел опозорить ее, дав ей письмо разводное с теми формальностями, какие предписывал закон, а подумал, не оглашая причин развода, тайно, не бесславя, отпустить ее от себя. О благовещении и бессемейном зачатии младенца во чреве Марии Иосиф, как видно, до сего времени вовсе не знал.
Preloader