yandex

Библия - Евангелие от Марка Глава 6 Стих 48

Стих 47
Стих 49

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Марк сказал о Господе, когда Тот шел по волнам: И хотел миновать их. Как бы они могли заключить такое, если бы Он действительно не шел, как бы желая пройти мимо них, которые, подобно чужакам, Господа не знающим, принимают Его за призрак? Кто же настолько не смышлен, чтобы не искать здесь духовного смысла? На помощь им, терпящим бедствие и кричащим, пришел Он, сказавший: Ободритесь, это Я, не бойтесь! (Мф. 14:27; Ср. Ин. 6:20.) Зачем бы еще Он хотел пройти мимо них, объятых страхом, которых теперь так ободряет, как не из желания вызвать этот крик о помощи, на который Он ответил?

Источник

О согласии евангелистов. Сl. 0273, 2.47.99.206.22.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Выбиваются из сил из-за встречного ветра. Направление, в котором нужно было плыть к Вифсаиде, — восточное; встречный ветер с востока, легко приобретающий ураганную силу, весьма характерен для зимне-весеннего сезона на Генисаретском озере и называется у местных арабов «шаркийе». Ср. М. Nun, Der See Gennesaret und seine Fischer im Neuen Testament, Еn Gev, 1990, S. 52–57.


Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 252

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Он остался один на земле, но увидел их бедствие. Они были на расстоянии двадцати пяти или тридцати стадий от восточного берега (Ин. 6:19). Было время около четвертой стражи, т.е. уже около утреннего рассвета. И вдруг они увидели Иисуса, идущего по направлению к ним по морю, но, однако, как будто желающего миновать их (Марк.).

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Между тем ученики на море ночью подверглись жестокой буре. Господь не забыл их; оставив молитву, пошел к ним на помощь; дошел до моря: вступил Он на волны и стопы Его не утопали. Ученики, увидев Его шествующего, почли за привидение и только голос Его: это Я, не бойтесь – ободрил их, – на этот раз они не так малодушны, как в прежнюю бурю, – Петр, с позволения Господа, сам вступил на море, чтобы встретить приближающегося Господа, но не выдержал добровольного испытания. Побежденный маловерием едва не утонул, но получил помощь от Спасителя. Господь взошел на судно; немедленно оно пристало к берегу и Господь таким образом прибыл снова в Капернаум. Столько великих чудес столпилось в этом кратком промежутке времени! Они были для учеников подкреплением их веры в Господа в тогдашнее смутное время, и служили приготовлением к новым истинам, которые должны были услышать от Него ученики и посторонние.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 133++

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Почему И. Христос после чудеснаго насыщения народа «тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде на другую сторону, — это объясняет нам ев. Иоанн (14—15): чудо насыщения произвело такое сильное возбуждение в народе, что он узрел в Иисусе Царя, Мессию, Которому должно прийти в мир (Втор. 18:15.): так как все теперь отправились на праздник в Иерусалим, то они и хотели насильно взять Его и с Ним, как Царем Израилевым, устроить торжественное шествие в столицу народа Божия (чтб и долженствовало быть, но только в следующую Пасху). Это-то плотское настроение народа, грозившее политическим возмущением, и заставило Иисуса уклониться на гору в уединение, а учеников понудить (потому что они, будучи не чужды плотских мессианских надежд современных иудеев, могли сочувственно отнестись к общенародному возбуждению) отправиться морем на другую сторону. Но у ев. Иоанна зато не указывается этой последней черты: по нему (16), переправа учеников на другую сторону совершалась сама собою, когда настал вечер1. По ев. Марку (45), плавание учеников направлено было к Вифсаиде (западной). Противоречия с ев. Иоанном, который говорит, что ученики отправились в Капернаум (17), нет, так как Вифсаида западная лежала недалеко от Капернаума и так как, кроме того, ев. Марк говорит здесь лишь о направлении к Вифсаиде, а места, где ученики высадились на западном берегу, он точно не определяет: прибыли, говорит он, в землю Генниеаретскую (53. Мф. 34), т.-е., следовательно, вообще на западный берег Галилейскаго моря. Как можно видеть из Ин. 17, И. Христос, повелев ученикам одним отправиться на западную сторону моря, обещал прийти к ним в лодку на каком-нибудь пункте берега. Отсюда можно заключить, что ученики должны были сначала держать береговое плавание по направлению к северной оконечности моря. Но вдруг поднялся северо-восточный ветер и начал гнать лодку к юго-западу в глубину моря. В таком положении они, вероятно, желали поскорее пристать к месту, куда они должны были плыть по повелению Господа. Однакоже они пробились до четвертой стражи2, а берега не достигли. В это время, когда они были посреди моря (Мф., Мк.), проплыли около 25 или 30 стадий 3 (Ин.), они видят идущаго по водам (и направляющаго путь мимо их Мк. 48), Иисуса. Измученные борьбою с волнами и страхом за свою жизнь, они не верят своим глазам, считают это за призрак, и страх еще более объемлет их. Но И. Христос ободряет их Своим голосом. Здесь следует разсказ, принадлежащий одному ев. Матфею: о хождении ап. Петра по водам (28 — 31). Оканчивают историю евангелисты различно. Прежде всего, повидимому, противоречит ев. Иоанн евв. Матфею и Марку: по изображению последних, Ученики привяли Иисуса (и Петра, Мф.) в лодку и ветер утих; Иоанн же говорит (21) „они хотели принять Его в лодку, и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли». Как будто здесь смысл такой: ученики (только было) хотели принять Иисуса в лодку, но (это оказалось ненужным) лодка пристала к берегу. Однакоже, не необходимо дело представлять в таком виде. Хотели противополагается предыдущему их состоянию— страху, что они видят не Иисуса, а призрак; этот страх теперь прошел, и они хотели принять Его в лодку, тогда как прежде хотели бежать от Него. Тотчас противополагается их предыдущей очень продолжительной, но безуспешной борьбе с волнами, и не необходимо понимать это слово в том смысле, что Христу вовсе не пришлось проплыть несколько (оставалось до берега 5—10 стадий, с учениками; это тотчас хочет сказать только, что пловцы теперь с Иисусом так же скоро достигли берега, как долго я безуспешно, напротив, прежде добивались сего. Что первые евв. обозначили словами: и ветер утих, то же самое, лишь продолжая эту мысль, Иоанн хочет сказать словами: « тотчас лодка приплыла к берегу. Затем, повидимому, противоречат друг другу евв. Матфей и Марк: первый говорит, что ученики поклонились Господу и исповедали Его Сыном Божиим, после того как уверились в чуде хождения И. Христа по водам; последний говорит (51—52), что сердце учеников было окаменено, что они не вразумились чудом над хлебами в теперь новому чуду лишь изумлялись и дивились. Отсюда, однако, следует только, что хотя ученики, пораженные величием чуда, преклонились пред Господом и исповедали Его Мессиею, но в то же время удивлялись, что Христос совершает такия необычайныя, неслыханныя дела. Ап. Петр, со слов котораго говорят здесь Марк, подмечает в глубине души учеников такое настроение и размышление и считает это недостатком, огрубениеы сердца: чудо насыщения, по нему, было так велико, что после сего не должно бы быть места никаким вопросам о силе или возможности для И. Христа совершить и такое чудо, как хождение по водам.


Примечания

    *1 Так как у первых трех евангелистов говорится, что уже прель насыщением настал вечер {Мф. 15), то здесь должен мыслиться вечер второй: первый был у евреев от 3 до 6 часов, второй от захода солнца до наступления ночной темноты.

    *2 Ночь разделялась у евреев во время Христа на 4 трехчасовыя стражи; четвертая стража была от 3 до 6 час. утра.

    *3 Все море от востока на запад имело 40 стадий. По Иоанну, след., ученики были в средине моря. Но евв. Мф. и Мк. выражением посреди моря хотят только сказать, что ученики были далеко от берега и, следов., при волнении моря находились в опасности.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 188-190

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48


Евреи того времени делили всю ночь на четыре части, называвшиеся стражами, по три часа в каждой. Первая стража — от шести часов пополудни по нашему времени до девяти часов; вторая — от девяти часов до полуночи; третья — от полуночи до трех часов утра; и четвертая — от трех до шести часов утра.
Шествие к ним Иисуса по воде
Около четвертой стражи, то есть около трех часов утра проведя всю ночь в молитве, пошел Иисус к бедствующим в плавании1, подошел к пустынному берегу, где не было лодок (единственную лодку, на которой приплыли Иисус с Апостолами, теперь било волнами посреди моря), и пошел далее по морю.

Христос пошел по воде, то есть воспользовался Своей божественной властью творить чудеса, господствовать над законами и силами природы. Но и в данном случае Он воспользовался этой властью не для Себя лично, не для спасения Себя от опасности и не для преодоления препятствий к достижении личных целей; нет, Он пошел по воде для спасения погибавших Апостолов.

Тем временем Апостолы проплыли уже около двадцати пяти или тридцати стадий от берега. Стадий – греческая мера длины, равная приблизительно 185 метрам. Плыли они против ветра, усиленно гребли веслами не менее шести часов, и, вероятно, окончательно выбились из сил, когда увидели идущего к ним по морю Иисуса.


Примечания

    *1 Плывшие в лодке Апостолы находились от берега, где остался Господь, на расстоянии около пяти верст (25–30 стадий). На таком расстоянии, да еще в темную ночь, Иисус, как Человек, не мог видеть бедствующих Апостолов; а если Он знал, что они бедствуют, то это доказывает Его всеведение, то есть свойство Божеское.


Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 19 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.)- С. 343

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Рассказ носит явный характер «мессианской истории» с присущей таким рассказам ветхозаветной символикой. Когда они слышали, что Иисус «около четвертой стражи ночи подошел к ним» (Мк.6:48) («четвертая стража ночи» – это время с 3 до 6 часов утра), то они вспоминали, что Бог приходит на помощь всегда перед наступлением дня: «И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян» (Исх.14:24). А вот у пророка Исаии: «Шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды... Но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря. Вечер – и вот ужас! Но прежде утра уже нет его» (Ис.17:12–14). И когда говорится, что Иисус «подошел к ним, идя по морю» (Мк.6:48), то при этих словах вспоминалось слово Иова: «Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря как по суше» (Иов.9:8 LXX). Или вот, когда сказано, что Он «хотел миновать их», вспоминалось: «И сошел Господь в облаке, и остановился там близ Моисея, и провозгласил имя Яхве. И прошел Господь мимо него и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый...» (Исх.34:5–6).

Источник

Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров»

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

(Около) о четвертей стражи нощний прииде (подошел). Что это за время? Во времена И. Христа у Иудеев, по примеру Римлян, под властью коих они находились, ночь разделялась на четыре части, называвшиеся стражами, по 3 часа в каждой страже: первая стража от 6-ти до 9-ти часов вечера, вторая от 9-ти до 12-ти ночи и т. д. Таким образом четвертая стража, это–время перед утром, от 3-х до 6-ти часов. Название этих четырех частей ночи стражами произошло от обычая ставить во время войны в городах и лагерях сторожевых солдат на три часа времени.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 26. - С. 74

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Любовь Господа бдительно следила за Своими детьми, апостолами, и Он заметил, что при сильном противном ветре им было тяжело плыть. Оставив молитву, Пастырь добрый пошел успокоить Своих овец.

Источник

"Дневник". Том 2. Чтение Нового Завета. Евангелие от Марка.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Из ст. 31 получается впечатление, что Иисус отсылает учеников одних. Но дальнейшее показывает, что Иисус пребывает с ними (ср. 33–34). Удалясь в пустыню от мира, ученики противостоят миру вместе с Иисусом. Отношение масс – то же, что и раньше (ср. ст. 33 и 1:37). Ст. 31 даже по форме возвращает нас к Мк. 3:20. Неизменно и отношение Иисуса к массам. Как в начале служения Иисус послушался зова, дошедшего до Него через учеников, и отправился с проповедью в ближние города и села в сознании, что Он «для того пришел» (Мк. 1:38), – так и тут, движимый состраданием к «овцам без пастыря», Он начинает учить народ (ст. 34). Такова обстановка, в которой совершается насыщение пяти тысяч и другие чудеса (Мк. 6:35–56). Она еще раз подчеркивается при описании чудес. После насыщения Господь отсылает учеников (ст. 45), но и Сам, отпустивши народ, уединяется ради молитвы от учеников (ст. 46–47). Народ, подвигнутый чудом, в массах стремится к Иисусу и несет к Нему имеющих нужду в исцелении (ст. 54–56). Тем не менее, и тут главные чудеса происходят перед учениками. Относительно хождения по водам (ст. 48–51) это ясно: других свидетелей чуда не было. Но и в насыщении пяти тысяч (ст. 35–44) действительными свидетелями чуда были только они. Только им было известно, какое количество пищи они с собой захватили, и какой денежной суммой они располагали. Чудо насыщения предваряется разговором Господа с учениками (ст. 35–38), и исполнителями чуда Господь делает, опять-таки, учеников (ст. 39–41). Значение чудес для учеников вытекает из таких подробностей, как, например, в ст. 48: «Около четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их». Эта последняя черточка «хотел миновать их», напоминает рассказ о явлении Воскресшего эммаусским ученикам. Господь тоже делал «вид, что хочет идти далее» (Лк. 24:28). А в рассказе о насыщении в Ин. мы читаем, что Господь предложил Филиппу вопрос о хлебах, «испытывая его» (Мк. 6:6). Так привлекается внимание и обостряется восприятие. Что ученики в воспитании нуждались, евангелистом сказано прямо. Изумление, которое в них вызвало хождение по водам, сопровождается замечанием писателя: «Они не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено» (ст. 51–52). Этим замечанием он недвусмысленно показывает, что понимает чудеса как воспитательное средство для размягчения окамененного сердца учеников. Мы видим, что с каждым днем Господь употребляет средства всё более и более действительные. За воскрешением умершей совершаются прямые изъятия из законов природы: создание новой материи и изменение закона тяготения. Но цель воспитания всё еще не достигнута.


Источник

Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris 2003. - 144 c.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

ίδών aor. act. part, (temp.) от όράω видеть: "когда он увидел..." βασανιζομένους praes. med./pass. part, от βασανίζω испытывать, мучить, лишать имущества; med. может означать: "мучили себя", то есть "напрягались" (Gundry, 335). Praes. изображает длительное действие, έλαύνειν praes. act. inf. от έλαύνω управлять, о кораблях и колесницах. Они управляли лодкой с помощью весел (RWP). Praes. обозначает одновременность действия, έναντίος против, с dat. τέταρτος четвертый, φυλακή стража. Имеется в виду римское деление ночи на четыре стражи. Около 3 часов утра (Taylor), περίπατων praes. act. part, от περιπατέω тз44) ходить; part, образа действия. ήθελεν impf. ind. act., см. ст. 22. παρελθεϊν aor. act. inf. от παρέρχομαι идти мимо, проходить, подходить, идти вдоль края. Разные точки зрения см. в Guelich; Gundry, 340-41; Lane.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Вероятно, встречный ветер был очень сильным, потому что ученики, отправившись вечером, к рассвету были только на середине озера (Иисус шел к ним «в четвертую стражу ночи», согласно римскому счету времени это было между тремя и шестью часами утра). Хотя они и выбились из сил, нигде не говорится, что они терпели бедствие и нуждались в срочной помощи. Иисус направился к ученикам, для Него сильный встречный ветер не был помехой. Но Он хотел пройти мимо них, значит, Он шел не на помощь ученикам. Как тогда понять эти слова? Обычно нестыковки объясняются тем, что в Евангелии слились два первоначально независимых рассказа: один о спасении учеников, а другой о Богоявлении, каким является чудо хождения по воде. Но загадка этих слов будет, возможно, разрешена, если вспомнить, что подобные слова были сказаны Богом Моисею (Исх. 33:19-23; ср. также. 34:6) и Илье (3 Цар. 19:11). Недаром они оба сами пережили опыт хождения по воде: Моисей вместе с народом Израиля перешел через Красное море (Исх. 14:21-22), а Илья с Елисеем – через Иордан (4 Цар. 2:8). Конечно, были рационалистические попытки объяснить хождение но воде тем, что Иисус якобы шел по подводным камням, или по мелководью, или даже вдоль берега, но текст Евангелия не дает никаких оснований для подобных предположений.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 120-121

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Проходил час за часом. Наступала уже четвертая стража ночи; лодка учеников прошла еще только половину своего пути; было темно; противный ветер и бушующия волны затрудняли им путь; они до изнеможения работали на веслах, а между тем, теперь с ними не было Того, Кто мог бы успокоить их и спасти, потому что Христос остался на берегу. Он был один на суше, а они колыхались на опасной стихии; но Он все время видел и жалел их. И вот, наконец, находясь в последней крайности, они увидели какой-то блеск во тьме: какая-то страшная фигура с развевающимися одеждами подвигалась к ним, ступая по гребням валов, но как будто намереваясь пройти мимо их (Мф. 14:22-36, Мк. 6:45-56, Ин. 6:16-21). При виде этого они в ужасе вскрикнули, думая, что это призрак, блуждающий по волнам.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С.323

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

четвертой стражи. Т.е. между тремя и шестью часами утра.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Что же это за лодка, в которую Иисус заставил войти учеников? Может быть, это состязание с искушениями и препятствиями, в которое вступает человек, будучи понуждаем Словом и не по своей воле. Ибо Спаситель пожелал преподать ученикам урок в этой лодке, которая была терзаема волнами и встречным ветром.

Источник

Комментарии на Евангелие от Матфея . TLG 2042.029, 11.5.43-8.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Симон, Петром нареченный (Ср. Мф. 10:2; Деян. 10:5.), первый ученик Бога, при завершении дня в свете закатного солнца изогнутый якорь подняв и парус отдавши ветрам, море хотел переплыть. Ночь ветер приносит противный. Море, объятое бурей, лодку швыряет. И ветер крик моряка уносит средь воя, свиста и треска. Надежда его иссякает: боится, не выплывет лодка. Бледнеет от страха лицо, когда он видит Христа, идущего по волнам, как по твердой дороге на сухом берегу (Ср. Мф. 14:24-32; Ин. 6:16-21.).

Источник

Против Симмаха. Сl. 1442, 2.pref.1 CCSL 126:209.

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Избрав Двенадцать, Господь готовил их к будущему служению через личное общение с Собою, через их присутствие при совершении Им чудес и через слышание Его учения. Ученики, постоянно находясь с Господом, получали опытное знание Царства Божия. Христос сказал: «Царство Божие внутрь вас есть» (Лк. 17:21); одно из значений слова «внутрь» – «посреди». В Ветхом Завете пребывание Бога с народом давалось только в неких образах; в Новом же Завете Бог вошел в среду народа как Его родная часть («нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» – Мф. 1:23). Ученикам Христа было дано несоизмеримо больше данного пророкам: «Ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали» (Мф. 13:17).

Часть чудес Господь Иисус Христос совершал не при народе, а в присутствии только апостолов или даже избранного круга апостолов: Иакова, Иоанна и Петра. Например, только в присутствии учеников совершено исцеление дочери Иаира, хождение по водам, исцеление тещи Петра, Преображение и др. Блж. Феофилакт в толковании на чудо хождения Господа по водам отмечает, что для апостолов был крайне важен личный опыт переживания чуда. Они, конечно, видели, как Он исцеляет других, как умножает хлебы, как проходит незаметно через разъяренную толпу, но важными для них были и случаи, когда они чувствовали непосредственную связь и зависимость своей физической и духовной жизни от Христа как Бога.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С 168

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

О чуде укрощения бури см. Мф. 14:24-25

Толкование на группу стихов: Мк: 6: 48-48

Господь попускает ученикам быть обуреваемыми на море, дабы они научились терпению. Для того же Он не тотчас и является к ним, но попускает быть в опасности от бури целую ночь, чтобы приучить их быть терпеливыми и ждать избавления не в самом начале опасностей.