Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 2, стих 29. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна
Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 29-29
еред нами третий знаменитый гимн, известный по множеству переложений на музыку, обычно его называют по первым двум словам в переводе на латынь: Nunc dimittis (славянское: «Ныне отпущаеши»).
Ст. 29 – Отпускаешь – эвфемизм, означающий «позволяешь умереть». Это вовсе не значит, что Симеон был престарелым и немощным человеком, жаждавшим смерти, и вот теперь его мечта якобы исполняется. Он благодарит Бога за то, что Тот исполнил Свое обещание: теперь, в это самое время, когда он держит в своих объятиях дитя, настал самый главный час его жизни, которого он так долго ждал, наступает эра спасения. И теперь можно умереть спокойно, с миром, с чувством глубокой благодарности. Симеон смиренно называет себя слугой (или «рабом» – греческое слово имеет оба эти значения), а Бога Владыкой (греч. «деспо́тес»). Оба эти слова подчеркивают полное отдание себя воле Господа. Он был как бы часовым на посту, дожидавшимся этого великого события, и вот Господин отпускает его – еще до смерти.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 69