Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 15, стих 18. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна
Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 18-18
В раввинистической литературе сохранились высказывания: «Когда израильтяне вынуждены есть стручки, вот тогда они раскаиваются» и «Когда сын ходит босым пребывая в нужде в чужой стране, тогда он вспоминает об уюте отцовского дома». Сын осознал всю степень своего падения, вспомнил, как хорошо питаются слуги и работники его отца. Растратив выделенную ему часть имущества, он уже не имеет прав на дополнительную долю. Но он согласен пойти к отцу в работники, не претендуя на особое положение в доме, какое имеет сын. Пойду, вернусь – дословно: «Встав, пойду»; то есть «тотчас пойду»; избыточное причастие в оригинале значит готовность немедленно исполнить решение.
Интересно сравнить слова евангельского заблудшего сына с письмом некоего Антония Лонга, дошедшим до наших дней. Оно обращено к матери: «Приветствую тебя. Надеюсь, что ты в добром здравии, об этом я непрестанно молюсь господу Сарапису. Я не надеялся, что ты прибудешь в Метрополию, поэтому не пошел туда сам. В то же время мне было стыдно идти в Канарис, ведь я так обносился. Я тебе пишу, чтобы сказать, что я голый. Прошу тебя, прости меня. Я хорошо понял, что я сделал с собой. Я получил урок. Я знаю, что совершил ошибку... Прошу тебя, прошу... Антоний Лонг, твой сын».
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 359++