Читать толкование: Евангелие от Луки, Глава 1, стих 69. Толкователь — Кузнецова Валентина Николаевна
Толкование на группу стихов: Лк: undefined: 69-69
– Он послал нам великого Спасителя – дословно: «Он воздвиг рог спасения». Здесь Лука впервые в Евангелии употребил слово «спасение». Это слово означает освобождение людей от любого зла, восстановление целостности. Когда речь идет о спасении, которое совершил Христос, это значит, что благодаря Ему между Богом и человеком восстановлены правильные отношения, то есть человек спасен от греха, он преодолел состояние удаленности от Бога и спасен от вечного проклятия5.
Поскольку на Ближнем Востоке самыми сильными животными были бык и буйвол, они были символами могущества и плодородия. Недаром многие восточные божества изображались в виде быков, в том числе и крылатые быки – херувимы. Рога быков стали в метафорическом смысле означать силу, власть, владычество. См. Пс 18 (17).3 и 2 Цар. 22:3 («рог спасения моего»); 1 Цар. 2:10 («рог помазанника Своего»); Пс 132 (131).17 («Там возращу рог Давиду»); Пс. 148:14 («Он возвысил рог народа Своего»); Иез. 29:21 («В тот день возвращу рог дому Израилеву»). Постепенно слово «рог» становится почти что титулом Мессии, особенно когда оно соединено с именем Давида. Так, Пятнадцатое прошение Восемнадцати Благословений синагогальной литургии звучит так: «Да быстро воспрянет побег Давида, и да поднимется рог его с Твоей помощью». Иисус, как уже было сказано выше, юридически является потомком Давида. В доме Давида – аллюзия на пророчество Нафана (2 Цар. 7:12-13). Давид назван служителем, здесь употреблено греческое слово «пайс» (см. коммент. на Ст. 54 а).
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 53