Читать толкование: Евангелие от Иоанна, Глава 8, стих 37. Толкователь — Михаил (Лузин) епископ
Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 37-37
Знаю, что вы семя Авраамово и пр.: на второе положение иудеев, будто они рабами никогда и никому не были (Ин. 8:33), Господь ответил (Ин. 8:34—36), теперь отвечает на первое, что они — семя Авраамово. Господь не отрицает, что они происходят по плоти от Авраама, но указывает вместе с сим на такой нравственный факт, который показывает, что они не дети Авраама — отца верующих — по духу и вере. Факт тот, что они ищут убить Господа: однако ищете убить Меня. Странным представляется, что, говоря речь к уверовавшим в Него, Господь обличает их в намерении убить Его. Но, как видно из хода речи, эта вера уверовавших в Него на сей раз была вера поверхностная, которая не выдержала первой же пробы, и тотчас снова эти люди перешли в оппозицию Господу (см. прим. к Ин. 8:31—33). Потому в дальнейшей речи Своей Господь и не отличает уже этих на минуту уверовавших и не устоявших в вере от неверующих, цель конечная которых была убить Господа (Ин. 5:16; Ин. 7:32 и парал.). Основание их такого намерения относительно Его Господь указывает в том, что слово Его не вмещается в них. Общий смысл сего изречения тот, что они не веруют в учение Его как Мессии, и потому не веруют и в Него Самого, как Мессию. Буквально выражение значит: учение Моё не умещается в вашей душе вполне; она слишком тесна для вмещения Моего учения; она как каменистая почва, на которой посеянное семя, только что взошедши, засыхает, не имея корня доброго (ср. Мф. 13:5-6, 20-21). Выражение метко характеризует только что уверовавших в Него (ст. Ин. 8:31) и тотчас отпавших (Ин. 8:33); они приняли было слово Его, но оно не вместилось в душе их, наполненной предрассудками и ложными представлениями о Мессии и Его Царствии, оно не нашло себе там удобной почвы, нашло почву каменистую и не дало плода, даже не произросло, а, только что пустив малый корень, тотчас засохло.