Читать толкование: Евангелие от Иоанна, Глава 8, стих 24. Толкователь — Российское Библейское общество
Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 24-24
греч. эго́ эйми́ «Я есмь», «это Я»; так переведено евр. АНИ-ХУ, букв.: «Я – это Он» - Вероятно, это словосочетание, близкое по смыслу выражению: «Я – ЯХВЕ», также становится священным именем Бога.
Источник
«Библия. Современный русский перевод. Учебное издание.» Российское Библейское общество, 2017 г., 2650 с.