Читать толкование: Евангелие от Иоанна, Глава 3, стих 3. Толкователь — Новая Женевская учебная Библия
Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 3-3
если кто не родится свыше. Греческое наречие, переведенное здесь как "свыше", имеет также значение "вновь". Вариант перевода "свыше" хорошо согласуется с рассуждением о "земном" и "небесном" (ст. Ин. 3:12) и со словами о восходящем и сходящем Сыне Человеческом (ст. Ин. 3:13). С другой стороны, эквивалентный термин "возрождение", употребленный в Тит. 3:5, служит доводом в пользу значения "родиться вновь". Но возможно, что здесь подразумеваются оба значения — новое рождение, которое является рождением свыше (см. статью "Возрождение и новое рождение").