Читать толкование: Евангелие от Иоанна, Глава 3, стих 3. Толкователь — Филарет (Гумилевский) святитель
Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 3-3
Отвеща Иисус и рече ему: аминь, аминь глаголю тебе: аще кто не родится свыше (ανωθεν), не может видети царствия Божия. Ανωθεν означает свыше, с неба, от Бога Иов. 3:4; Ин. 3:11; Ин. 3:19, 11; Иак. 1:17; Иак. 3:15, — означает и опять, снова Лк. 1:3; Гал. 4:9; Прем. 19:16. Древние переводчики (вульгата, сирский, коптский, арабский), Нонн и Никодим ст. 4. понимали в словах Спасителя второе рождение; Ориген, Кирилл, Феофилакт заменяли ανωθεν словом: ουρανωθεν, с неба. Нет сомнения, что по последнему объяснению Спасителя второе рождение может совершаться только с неба, силою Божиею: но отселе еще не следует, что в 3 ст. надобно переводить ανωθεν — свыше, а не снова; напротив постепенность, с какою ведет Спаситель Никодима до полного уразумения духовной тайны, требует здесь слова о новом рождении, — а о рождении с неба речь впереди. Видеть царствие Божие то же, что войти в царствие Божие ст. 5, — участвовать в благах его.
Никодим, сказав свое исповедание, не договорил заключительной мысли своей. По ответу Спасителя, она была такова: прошу небесного Учителя сказать, что нужно для того, чтобы участвовать в царствии Божием, о котором проповедует посланник Божий. Глаголю тебе говорит Спаситель; — это уже знак любви к Никодиму; это знак того, что Никодим признается способным и достойным принять тайну. «Если кто не родится снова: то не может увидеть царствия Божия». Приговор решительный: без перерождения нельзя участвовать в благах царствия Божия.