Читать толкование: Евангелие от Иоанна, Глава 17, стих 13. Толкователь — Августин Иппонийский блаженный
Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 13-13
Что же за радость это, о которой Он говорит: Чтобы они имели в себе радость Мою совершенную? Это прояснено уже выше, когда Он говорит: Чтобы, они были одно, как и Мы. Вот эта радость Его, Им Самим им данная, должна, как Он говорит, стать в них совершенной. Именно ради нее, как Сам свидетельствует, Он говорил в мире. Это мир и блаженство грядущего века. И если хотим снискать все это, то в веке нынешнем нужно жить сдержанно, праведно и благочестиво.
Источник
Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 107.8. Cl. 0278, 107.8.7.***
Смотрите, Он сказал, что говорит в мире, сказав чуть ранее: Я уже не в мире. Почему Он гак сказал, мы уже раскрыли, вернее, мы показали, как Он Сам объяснил это. Так вот, с одной стороны, поскольку Он еще не ушел, Он был еще здесь; с другой стороны, поскольку Он вскоре собирался уйти, некоторым образом здесь Он уже не был. Что же это за радость, о которой Он сказал: чтобы они имели в себе радость Мою совершенную, было разъяснено Им выше, когда Он сказал: чтобы они были одно, как и Мы. Он сказал, что радость Его, то есть та, которую Он сообщил им, Col. 1915 должна достичь совершенства в них. В этом смысле Он и сказал, что говорит в мире. Эта радость — мир и блаженство в грядущем веке, ради достиже-ние которых необходимо праведно, благочестиво, проявляя воздержание, жить в этом веке.
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 107. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.620