Толкование Евангелие от Иоанна 10 глава 1 стих - Экзегет

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 1-1

Истинно, истинно говорю вам и пр.: продолжается речь к фарисеям, начатая в конце предшествующей главы в ответ вопрос — и они не слепы ли (Ин. 10:40—41). После грозного ответа на насмешливый вопрос их, Господь иносказательно раскрывает им, что они не истинные, как они мечтали, руководители религиозной жизни народа, и гибельные руководители, если бы только слушался их народ, — что они только развращают народ, ясным выражением чего служит их злобное противодействие истинному руководителю народа — Мессии. Эта речь Господа идёт не прерываемая, как обыкновенно, спорливыми фарисеями, потому что они не понимали сначала иносказательной речи Его (Ин. 10:6), и это дало Ему удобство беспрепятственно, не прерывая, за один раз представить прекрасное иносказание во всех его чертах. Когда уже Он окончил изображение, тогда только поняли Его враги Его, и произошла между ними, как нередко, распря (Ин. 10:19—21). — Кто не дверью входит во двор овчий и пр.: образ выражения заимствован от пастушеской жизни в Палестине. Для ночлега стад, когда почему-либо неудобно было оставлять их на ночь на пастбище, пользовались иногда природными пещерами, по местам довольно обширными, иногда делали особенные более или менее обширные искусственные загороди, иногда открытые, иногда крытые; сюда на ночь загонялись стада, закрывались двери, и кто-нибудь из пастухов, большею частью не главных, оставались при дверях на страже (ср. прим. к Лк. 2:7-8). — Кто не входит во двор овчий прямым законным путём — чрез дверь, тот этим самым показывает, что он не собственник стада и не законный пастух, а хищник — вор и разбойник, ибо собственнику и пастуху нет нужды входить не чрез дверь. — Перелазит инде: через изгородь, которая большею частью была не очень высока, или проломав дыру, или чрез подкоп и пр. — Вор — тот, кто похищает собственность другого без шуму, тайком; разбойник — тот, кто отнимает силою.    
Preloader