Толкование Евангелие от Иоанна 1 глава 29 стих - Экзегет

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 29-29

– На следующий день Иоанн видит идущего к нему Иисуса и говорит – Хотя об уходе иерусалимских посланцев не сказано, вероятно, на это указывают слова на следующий день. Теперь Иоанн свидетельствует собравшемуся к нему народу. Имя Иисус – это грецизированный вариант имени, которое по-еврейски звучало как Йешу́а и Йешу́ (сокращенная форма от полного имени Йехошу́а). Хотя его точная этимология неизвестна, наиболее вероятно, что оно значит «Яхве – мое спасение». Евангелист пишет для христиан, которым не надо объяснять, кто такой Иисус, поэтому он не приводит никаких подробностей. Иисус идет не для омовения, потому что оно уже состоялось раньше (см. 1:32-34). Вот Божий Ягненок, который унесет грех мира! – Этот титул может быть понят по-разному.

1) Иоанн мог отождествить Иисуса с пасхальным барашком, жертвенной кровью которого были спасены в Египте израильские первенцы (Исх 12) и который поэтому стал обязательным блюдом на пасхальном столе. Эта традиция, вероятно, одна из самых популярных, тем более что сам евангелист подчеркивает, что Иисус был распят в то самое время, когда в Храме приносились в жертву пасхальные барашки (19:14). См. также 1 Пет. 1:18-19: «Знайте, что не тленным серебром или золотом вас выкупили на свободу от этого бренного существования, что досталось вам от отцов, но драгоценной кровью Христа, как кровью непорочного и чистого ягненка». См. 1 Кор. 5:7: «...наш пасхальный ягненок, Христос, уже принесен в жертву». Но есть два возражения: пасхальный барашек действительно был спасительной жертвой, но он не уносил грехи; кроме того, если Иоанн объявлял Иисуса Тем, кто должен умереть, вряд ли это привлекло бы к Нему сторонников. 2) Очень близок к этому и образ кроткого барашка у Исайи (53:7). Пророк сравнивает с ним Страдающего Служителя Господня. Особенно важны для раннехристианской мысли тексты Исайи. 52:13-53:12. Иисус отождествлен с ним в Деян. 8:32-35. 3) Очистительной жертвой, на которую возлагались грехи народа, совершенные по неведению, был так называемый козел отпущения, он уносил эти грехи в День Искупления (Лев. 16:21-22; см. Евр. 9:12). 4) В апокалиптической литературе барашек выступал как могучий воитель и предводитель победоносного войска Божьего. Так, в Завещании Иосифа (19:8) и Завещании Вениамина (3:8) в такой роли выступают лев и ягненок. Правда, многие ученые полагают, что эти апокалиптические произведения подверглись христианской переработке. Но в Откровении Иоанна, произведении, вышедшем из того же круга, что и Евангелие, Христос предстает как Лев из племени Иуды и одновременно как Ягненок с семью рогами. Семь рогов в восточной символике означали могущественную непобедимую силу. Поэтому есть достаточно оснований, чтобы отнестись серьезно к такой гипотезе. Скорее всего, в раннем христианском богословии слились воедино представления о пасхальной жертве и могучем воителе.

Необходимо также помнить, что современный читатель, по большей части городской, представляет себе ягненка в виде слабого, беззащитного и вызывающего умиление существа. Но какую бы гипотезу мы ни выбрали, речь идет о животном, достигшем расцвета своих физических сил. Не надо забывать, что мясом пасхального ягненка досыта наедались десять-двенадцать человек!

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 58-60++

Preloader