Читать толкование: Евангелие от Иоанна, Глава 1, стих 28. Толкователь — Кирилл Александрийский святитель

Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 28-28

«Сия, говорит, в Вифаваре1 произошло об он пол Иордана (за Иорданом), сообщая и это как бы знак точной и тонкой памяти своей; ибо все мы имеем обычай в повествованиях о предметах важнейших вспоминать и места, в коих им случилось быть.

Примечания

    *1 Так, по одним ркп. у св. Кирилла согл. мног. кодд. и Сир. (Cur.). Но в других ркп. св. Кирилла чит.: βηϑανία согл. древн. Кодд., Лат. Вульг. Сир. (sch и p – текст) и др. мн. Последнему следуют Остром. Мар. Зогр. и др. древнеслав., но тепер. слав. следует Конст. 1383 г. и позднейшим. У св. Алексия не ясны последние буквы: «в вифа...» но по всем признакам надо читать: «в Вифаний

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть I. Книга первая. Глава X О том, что Единородный (есть) только один по природе из Отца, как (сущий) из Него и в Нем.
Preloader