Читать толкование: Евангелие от Иоанна, Глава 1, стих 11. Толкователь — Григорий Дьяченко протоиерей
Толкование на группу стихов: Ин: undefined: 11-11
Свои (τά ιδία) противоположно слову мир — (κόσμος), и означает народ иудейский. Этот смысл ясно вытекает из сравнения ветхозаветных мест, в которых народ Божий называется своим народом. (Исх. 19:5. Втор. 7:6. 14:2. 26:18. Пс. 134:4). Выражением во своя прииде (ήλθε) евангелист указывает на внешнее, историческое, личное явление Божеств. Слова среди своего народа, который был приготовляем к принятию Его особенным водительством Божиим. Но подобно тому, как мир Его не познал, и свои Ею не прияша. Словами: свои Его не прияша — евангелист хочет, по видимому, выразить мысль о неприятии, иначе — об отвержении Божества Слова не несколькими личностями, а целым народом. Божественное Слово, явившись среди своего народа, долженствовало бы быть принято им, долженствовало бы водвориться, так сказать, посреди своего народа, но этот народ не принял Его.
Источник
Прот. Григорий Дьяченко. Объяснения воскресных и праздничных Евангелий всего года. Репринтное издание. Ч. 1. М.: 1997. С. 6